Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • Z
  • >
  • Zupfgeigenhansel ( Erich Schmeckenbecher, Thomas Friz) – Wie schön blüht uns der Maien

Artiste: Zupfgeigenhansel ( Erich Schmeckenbecher, Thomas Friz) - Titre: Wie schön blüht uns der Maien 

Paroles & Traduction: - Wie schön blüht uns der Maien Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre Z de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Wie schön blüht uns der Maien .

ORIGINAL

Wie schön blüht uns der Maien,
Der Sommer fährt dahin,
Mir ist ein schön' Jungfräulein
Gefall'n in meinen Sinn.
Bei ihr, da wär' mir wohl,
Wenn ich nur an sie denke,
Mein Herz ist freudenvoll. Bei ihr, da wär' ich gerne,
Bei ihr, da wär' mir's wohl
Sie ist ein Morgensterne,
G'fällt mir im Herzen wohl.
Sie hat ein' roten Mund,
Könnt' ich sie darauf küssen,
Mein Herz würd' mir gesund. Wollt' Gott, ich fänd' im Garten
Drei Rosen auf einem Zweig,
Ich wollte auf sie warten,
Ein Zeichen wär' mir's gleich.
Das Morgenrot ist weit,
Es streut schon seine Rosen;
Ade, mein' schöne Maid! 

TRADUCTION

Le mois de mai prospère si bien,
La saison estivale approche à grands pas,
Une belle et jeune damoiselle
M'a traversé l'esprit.
J'aimerais fort être en sa compagnie,
Lorsque je ne pense qu'à elle seule,
Mon cœur se remplit de joie. J'aimerais fort être en sa compagnie,
J'aimerais fort être en sa compagnie,
Elle apparaît telle une étoile du matin,
Et plaît si fort à mon cœur.
Ses lèvres sont si rouges,
Si seulement je pouvais les embrasser,
Mon cœur s'en retrouverait alors guéri. Si Dieu me l'accordait, je trouverais ainsi au jardin,
Trois roses sur une branchette,
Je l'attendrai donc, elle,
Et un signe d'amour de sa part me serait égal.
L'aube approche bientôt,
Elle se met alors à éparpiller ses roses;
Adieu, ma belle damoiselle ! 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde