Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • Y
  • >
  • Yvette Giraud – La danseuse est créole

Artiste: Yvette Giraud - Titre: La danseuse est créole 

Paroles & Traduction: - La danseuse est créole Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre Y de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme La danseuse est créole .

ORIGINAL

Au bistrot des « Trois Capitaines »
La patronne est napolitaine
Et l'homme est péruvien ;
En Pologne naquit la bonne
Le pianiste vient de Lisbonne
Pourtant je vous préviens,
Voilà surtout pourquoi l'on vient : La danseuse est créole
Et dessinant ses pas
Sa robe tourne et vole
Au tempo de la rumba ... Sa taille se renverse
Se relève aussitôt
On dirait une liane que berce
Un souffle de vent chaud ... Son petit pied se pose ici
Son petit pied se pose là
Comme un furet qui passe et court ...
C'est un sourire à celui-ci
C'est un clin d'œil à celui-là
Vous êtes pris à votre tour ... La danseuse est créole
Oui mais on ne sait pas
Si la belle est fidèle ou frivole
Et pour qui son cœur bat ...  Son public est un vrai mélange
De marins aux visages étranges
Et de mauvais garçons ...
Quand parfois les clients se battent
Quand soudain la bagarre éclate
On dit : « C'est la boisson. »
Mais on sait bien l'autre raison : La danseuse est créole
Et dessinant ses pas
Sa robe tourne et vole
Au tempo de la rumba ... Sa taille se renverse
Se relève aussitôt
On dirait une liane que berce
Un souffle de vent chaud ... Son petit pied se pose ici
Son petit pied se pose là
Comme un furet qui passe et court ...
C'est un sourire à celui-ci
C'est un clin d'œil à celui-là
Vous êtes pris à votre tour ... Croyez-moi sur parole
Au lieu d'entrer demain
Au bar où la danseuse est créole
Passez votre chemin ... ! 

TRADUCTION

Au bistrot des « Trois Capitaines »
La patronne est napolitaine
Et l'homme est péruvien ;
En Pologne naquit la bonne
Le pianiste vient de Lisbonne
Pourtant je vous préviens,
Voilà surtout pourquoi l'on vient : La danseuse est créole
Et dessinant ses pas
Sa robe tourne et vole
Au tempo de la rumba ... Sa taille se renverse
Se relève aussitôt
On dirait une liane que berce
Un souffle de vent chaud ... Son petit pied se pose ici
Son petit pied se pose là
Comme un furet qui passe et court ...
C'est un sourire à celui-ci
C'est un clin d'œil à celui-là
Vous êtes pris à votre tour ... La danseuse est créole
Oui mais on ne sait pas
Si la belle est fidèle ou frivole
Et pour qui son cœur bat ...  Son public est un vrai mélange
De marins aux visages étranges
Et de mauvais garçons ...
Quand parfois les clients se battent
Quand soudain la bagarre éclate
On dit : « C'est la boisson. »
Mais on sait bien l'autre raison : La danseuse est créole
Et dessinant ses pas
Sa robe tourne et vole
Au tempo de la rumba ... Sa taille se renverse
Se relève aussitôt
On dirait une liane que berce
Un souffle de vent chaud ... Son petit pied se pose ici
Son petit pied se pose là
Comme un furet qui passe et court ...
C'est un sourire à celui-ci
C'est un clin d'œil à celui-là
Vous êtes pris à votre tour ... Croyez-moi sur parole
Au lieu d'entrer demain
Au bar où la danseuse est créole
Passez votre chemin ... ! 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde