Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • X
  • >
  • Xavier Naidoo – Führ mich ans Licht

Artiste: Xavier Naidoo - Titre: Führ mich ans Licht 

Paroles & Traduction: - Führ mich ans Licht Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre X de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Führ mich ans Licht .

ORIGINAL

Deinen Namen trägt mein Herz
Dein Fehlen ist mein Schmerz
So rein zu sein wie du
Zeig wie ich das tu' Du gibst mehr, als du hast,
Du liebst mehr, als du hasst,
Du siehst mehr, als du fasst,
Fällst niemandem zur Last Pass nur auf, wenn du gehst,
Wenn du deine Pläne hegst,
Was Freunde schafften pflegst.
Denn bist du unterwegs,
Zähl ich die Tage.
Ich erhebe die Klage. Führ mich ans Licht,
Ich enttäusch' dich nicht.
[2x] Wir werden teilen, was ich hab'
Du wirst prüfen, was ich sag
Geben, was ich dir gab
Ich warte auf den Tag Du wirst sehen ich mach' wahr,
Was vor dir noch keiner sah.
Ich bau dir deine Welt.
Ich wär so gern dein Held. Du verlässt nur mein Haus, wenn du gehst
Du wirst ernten, was du säst
Sieh zu, dass du alles verstehst
Denn bist du unterwegs, Zähl ich die Tage.
Ich erhebe die Klage. Führ mich ans Licht
Ich enttäusch' dich nicht
[2x] Du bist noch lang nicht in Sicht
Weißt deinen Namen wohl noch nicht
Dein Wort hat kein Gewicht
Doch ich schreib dir dein Gedicht Ich bin dein, du bist mein
Ich werd vor dir für dich schrei'n
Wann wirst du bei mir sein?
Ohne dich bin ich allein! Du bist der Spross unseres Baums,
Die Erfüllung meines Traums.
Du bist der, der mich in sich trägt.
Und bist du auf deinem Weg,
Zähl ich die Tage.
Ich erhebe die Klage. Führ mich ans Licht
Ich enttäusch' dich nicht
[2x] Du gibst mehr, als du hast,
Du liebst mehr, als du hasst,
Du siehst mehr, als du fasst,
Fällst niemandem zur Last Pass nur auf, wenn du gehst,
Wenn du deine Pläne hegst,
Was Freunde schafften pflegst.
Denn bist du unterwegs,
Zähl ich die Tage.
Ich erhebe die Klage. Führ mich ans Licht,
Ich enttäusch' dich nicht.
[2x] Ich zähle die Tage.
Ich erhebe die Klage. Führ mich ans Licht.
Ich enttäusch' dich nicht.
[6x] 

TRADUCTION

Mon nom porte ton nom
Votre absence est ma douleur
Pour être aussi pur que toi
Montrez comment je donne plus que vous
Tu aimes plus que tu détestes
Vous voyez plus que vous ne croyez
Ne remarquez le dernier laissez-passer de personne que si vous y allez
Si vous avez vos plans
Quels amis font.
Parce que tu es en déplacement
Je compte les jours.
Je dépose la plainte. Conduis-moi vers la lumière,
Je ne te décevrai pas.
[2x] Nous partagerons ce que j'ai
Vous vérifierez ce que je dis
Donne ce que je t'ai donné
J'attends le jour où tu verras que je le réalise
Ce que personne n'a vu avant toi.
Je construis ton monde pour toi.
J'adorerais être ton héros. Vous ne quittez ma maison que lorsque vous partez
Vous récolterez ce que vous semez
Assurez-vous de tout comprendre
Parce que vous êtes en déplacement, je compte les jours.
Je dépose la plainte. Conduis-moi vers la lumière
Je ne te décevrai pas
[2x] Vous êtes loin d'être en vue
Je ne connais pas encore ton nom
Ta parole n'a pas de poids
Mais je t'écris ton poème je suis à toi, tu es à moi
Je vais crier pour toi devant toi
Quand seras-tu avec moi
Je suis seul sans toi! Tu es le germe de notre arbre
La réalisation de mon rêve.
Tu es celui qui me porte à l'intérieur
Et es-tu en route
Je compte les jours.
Je dépose la plainte. Conduis-moi vers la lumière
Je ne te décevrai pas
[2x] Vous donnez plus que ce que vous avez
Tu aimes plus que tu détestes
Vous voyez plus que vous ne croyez
Ne remarquez le dernier laissez-passer de personne que si vous y allez
Si vous avez vos plans
Quels amis font.
Parce que tu es en déplacement
Je compte les jours.
Je dépose la plainte. Conduis-moi vers la lumière,
Je ne te décevrai pas.
[2x] Je compte les jours.
Je dépose la plainte. Conduis-moi vers la lumière.
Je ne te décevrai pas.
[6x]

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde