Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Xavier Naidoo - Titre: Danke 

Paroles & Traduction: - Danke Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre X de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Danke .

ORIGINAL

Uns bleibt nichts zu tun, außer danke zu sagen
Denn ihr habt Großes geleistet in diesen Tagen
Und die Zweifler verstummten nach wenigen Stunden
Ihr habt euch hochgeboxt denn ihr ward ganz unten
Und wer so kämpft wie ihr, darf auch mal verlieren
Die Menschen lieben euch, das wird euch motivieren
Und mit 'nem bisschen Abstand, seht ihr was ihr geleistet habt
Ihr hieltet das ganze Land emotional auf Trab
Der 4. Juli dieses Jahres war kein schlechter Tag
Der 4. Juli war nur einfach nicht euer bester Tag
Mann, ihr habt Argentinien geschlagen nach 'nem langen Spiel
Neues Spiel neues Glück denn dieses Leben bietet viel
Ihr habt uns soviel geboten eure Namen sollen klingen
Laßt uns ein Lied für euch schreiben und eure Namen singen Wir salutieren vor Kapitän Michael Ballack
Du hast trotz deiner Schmerzen krass geballert
Hast hart gekämpft den Elfer reingeschossen
Als ich deine Tränen sah sind auch meine geflossen Der nächste deutsche Held heißt Torsten Frings.
Spielt Mittelfeld und man weiß er bringts.
Er war auserwählt, wurde ausgezählt.
Mann, wir waren geschockt, Torsten Du hast gefehlt Dann der famose Miro Klose immer gut für ein schnelles Tor
Wirbelt auf wie die Windhose
So was wie du kommt zu selten vor Vorname Lukas, Spitzname Poldi
Glaub mir Lukas wir hatten voll die geile Zeit dir zuzusehen
Kämpfe tapfer, gib uns die Chance weiter auf deine Tore durchzudrehen. Es ist schade, Jens Lehmann,
Dass man dich Zuhause nur selten seh'n kann
Hast uns nicht enttäuscht, aber zittern lassen
Wir waren beunruhigt, du gelassen
In deiner Ruhe lag echt die Kraft
Du hast dein Tor zu unseren Herzen aufgemacht Vor dem blauen Auge war schon der verletzte Arm
Doch das erste Tor Deutschlands schoss Philipp Lahm
Du spielen zu sehen war ne' Offenbarung
Philipp nie vergessen wir deinen Namen Hier kommt die Bastian Schweinsteiger
Selbst wenn er fällt spielt er den Ball weiter
Wer soll dich stoppen jetzt geht's erst los
Übernimm das Spiel und stell den Gegner bloß And we can't forget Per Mertesacker
Du machtest manchen Stürmer zum Kofferpacker
Hast den Job erledigt und dich so verewigt
Manch' ein Gegner denkt bestimmt, he is a mother… Christoph Metzelder war Feuermelder
Und Feuerlöscher der Spielfelder
Der Gegner kommt, den Gegner stellt er
Stürmer sind für ihn wie Bäume und Bäume fällt er Auch Sebastian Kehl wurde ausgewählt
Und war in kürzester Zeit vom Kampf beseelt
Er hat sein Bestes gegeben und machte sein Ding
Und auch seinen Namen werden wir in Zukunft singen Wir haben uns so gewünscht, dass Bernd Schneider
Dieses eine Tor macht doch es wurde nichts leider
Aber Kopf hoch Bernd wir haben dich mehr als gern
Als du spieltest flogen Funken du bist ein Pfundskerl Und Arne Friedrich war uns erst zu friedlich
Dann war er wie neugeboren und schließlich
Sah man die Tür vorm Tor, sie schließt sich
Arne Friedrich, Deutschland liebt dich Ey yo David Odonkor rennt blitzschnell zum Tor vor
Spiel deinen Pass und bereit noch so'n Tor vor
Es hieß, wer ist dieser David, er ist unbekannt
Jetzt wär' das ganze Land gern mit dir verwandt Du bist ne' deutsche Bank, Tim Borowski
Die Gegner wollen siegen, doch du schockst sie
Wir wollen dich spielen sehen und noch oft mit dir siegen
Wenn die Pumpe fast stillsteht, kommst du und dann pocht sie. Und auch Robert Huth machte sich gut
Und tat was ein guter Mann auf dem Spielfeld tut
Er brachte sich ein und man sah seinen Mut
Danach wieder auf die Bank, Robert ich zieh meinen Hut Mike Hanke auch dir gebührt Dank
Ein Stürmer hat kein leichtes Leben auf der Bank
Ich hab auch ein Trikot und zwar die Nummer 9
Und das nächste Mal wirst du uns mit deinen Toren erfreuen Die Zukunft gehört auch Marcell Jansen
Ich seh' schon die Stürmer bei dir antanzen
Raub ihnen die Chancen und den Mut
Und tu' was ein Mann in unserer Abwehr tut Und waren Stürmer vor Jens Nowotny gestanden
Der Jens, der stoppt sie und weist sie in die Schranken
Ich möchte mich bei dir für den Bereitschaftsdienst bedanken
Du hast für's Spiel gebrannt und ins Ziel geflankt Und auch Thomas Hitzlsperger, war oft befreit vom Spielfeldärger
Doch auch dir gebührt Dank an den Spielfeldrand
Hätte das Mittelfeld gewankt hätten wir dich getankt
Und dann hättest du trotz Rückstand zum Tor geflankt Es grenzt fast schon an Wahn, dass wir Oliver Kahn
Nicht im Tor, sondern am Spielfeldrand sahen
Doch dank dir Olli Du bist wirklich ein Meister
Und hast unendlich viel für Land und Mannschaft getan Timo Hildebrandt saß nur am Spielfeldrand
Doch halt dich bereit bald kommt deine Zeit
Wo dieses Land nach dem Elfmeterschiessen deinen Namen schreit Oliver Neuville unser Trumpf fürs Spiel
Hat ein wichtiges Tor zur rechten Zeit erzielt
Elfer versenkt, was für'n Geschenk
Klar, dass man für ewig an dich denkt Ich danke dir herzlichst DJ Asamoah
Wegen dir kamen meine Songs in der Kabine vor
DJ und Stürmer we want more
Gerald Asamoah schieß' dein nächstes Tor Und Dank Jürgen Klinsmann's großer Vision
Träumten wir dann doch vom Sieg und hatten ihn schon
Erheben dich auf's Neue, auf den Fußballthron
Geh jetzt bitte nicht, wir verdoppeln deinen Lohn
Ihr seid Träger der Würden Andy, Olli, Jogi, Jürgen
Wir würden euch und euren Helfer gern noch einiges aufbürden
Also bleibt uns erhalten die EM steht vor der Tür
Denn schließlich habt ihr uns gerade fast zum Sieg geführt
Vielen Dank dafür, es hat uns tief berührt,
Ich dank' dem Herrn für Euch alle, Ehre wem Ehre gebührt 

TRADUCTION

Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est vous dire merci,
Car vous avez accompli de grandes ces derniers jours
Et les sceptiques se sont tait après quelques heures
Vous vous êtes battus vers le sommet, car vous étiez tout en bas, et quiconque se bat comme vous à le droit de perdre
Les gens vous aiment, cela vous motivera
Et avec un peu de recul, voyez ce que vous avez accompli
Vous avez secoué les émotions du pays tout entier
Ce 4 juillet n'était pas une mauvaise journée
Ce 4 juillet n'était simplement pas votre meilleure journée
Hé, vous avez battu l'Argentine au terme d'une longue partie
Nouvelle partie, nouvelle chance, car cette vie a beaucoup à offrir - Vous nous avez tant donné, vos noms résonneront
Écrivons une chanson pour vous et chantons vos noms Nous saluons notre capitaine Michael Ballack,
Tu as super bien shooté malgré la douleur
Tu as durement lutté pour marquer sur cette pénalité
Lorsque j'ai vu tes larmes, les miennes ont suivies Le prochain héros allemand s'appelle Torsten Frings,
Il est milieu de terrain et on sait tous qu'il assure
Il avait été choisi, il a été mis K.-O.
Hé, nous étions sous le choc, tu nous as manqué Torsten Puis le fameux Miro Klose, toujours là pour compter un but rapide, il tournoie telle une tornade
Des types comme toi, on n'en voit pas souvent Prénom: Lukas - Surnom: Poldi
Crois-moi Lukas, on s'éclatait vraiment à te regarder aller
Lutte avec courage, donne-nous encore la chance de perdre la tête lorsque tu comptes C'est dommage, Jens Lehmann,
Qu'on ait si peu eu la chance de te voir à la maison
Tu ne nous as pas déçus, mais plutôt fait trembler
Nous étions inquiets, et toi imperturbable
Dans ton calme se trouvait véritablement ta force
Tu as ouvert la porte menant à nos cœurs1 Avant les yeux bleus, c'est le bras blessé qu'on voyait,
Mais le premier but de l'Allemagne, c'est Philipp Lahm qui l'a marqué - Te voir jouer fut une révélation
Philipp, jamais nous n'oublierons ton nom Voici venir Bastian Schweinsteiger
Même lorsqu'il tomber, il ne lâche pas le ballon
Qui pourrait t'arrêter, maintenant c'est parti
Prends le jeu en charge et laisse ton adversaire planté là Et nous ne pouvons oublier Per Mertesacker
Tu transformais de nombreux attaquants en déménageurs
Tu as fait ton boulot, et ainsi tu es devenu immortel
Plusieurs adversaires doivent se dire, Mais quel fils de - Christoph Metzelder était l'alarme d'incendie
Et aussi l'extincteur du terrain de foot
L'adversaire vient, l'adversaire se fait arrêter - Les attaquants sont comme des arbres pour lui, et il les fait tomber Sebastian Kehl avait lui aussi été choisi
Et fut en un rien de temps animé par la bataille
Il a donné le meilleur de lui-même et il a fait son truc,
Et son nom à lui aussi, nous le chanterons à l'avenir Nous aurions tous tellement souhaité que Bernd Schneider marque ce but, mais ce ne fut malheureusement pas le cas
Mais garde la tête haute Bern, nous t'aimons quand même
Quand tu jouais, ça faisait des étincelles, tu es un mec super Et Arne Friedrich nous sembla d'abord trop paisible,
Mais ensuite il renaquit, et on vit finalement
La porte devant le but, elle s'est refermée
Arne Friedrich, l'Allemagne t'aime Hé ho, David Odonkor court jusqu'au but vite comme l'éclair, joue ta passe et prépare un autre but
On disait, Qui est donc ce David, c'est un parfait inconnu
Maintenant tout le pays voudrait être de ta famille Tu étais sur le banc allemand, Tim Borowski
Les adversaires veulent gagner, mais tu les choques
Nous voulons te voir jouer, encore souvent gagner avec toi
Quand la pompe est presque immobile, tu viens la faire battre Et Robert Huth a lui aussi fait du bon boulot
Et il a fait ce qu'un bon homme fait sur le terrain
Il s'est investit, et on a vu son courage
Puis de retour au banc, Robert, je te lève mon chapeau Mike Hanke, tu mérites toi aussi des remerciements
La vie d'un attaquant n'est jamais facile sur le banc
J'ai moi aussi un maillot, et c'est le numéro 9
Et la prochaine fois, tu nous réjouiras de tes buts L'avenir appartient aussi à Marcell Jansen
Je vois déjà les attaquant qui se pointent,
Tu leurs dérobes leur chance et leur courage
Et fais ce que font les hommes de notre défense Et si les attaquants s'étaient retrouvés devant Jens Nowotny,
Jens, il les aurait arrêté et relégués au placard
Je veux te remercier d'avoir été de garde,
Tu as brûlé pour la partie et atteint ton but Et on épargna aussi souvent à Thomas Hitzlsperger les maux du terrain, mais tu mérites aussi des remerciements des côtés du terrain
Si le milieu de terrain avait vacillé, on t'aurait bien pris
Et alors tu auras atteins le but malgré le retard C'est presque de la folie d'avoir vu Oliver Kahn
N'ont pas devant le but, mais en bordure du terrain
Mais merci Olli, tu es véritablement un maître, et tu as accompli d'innombrables choses pour ton pays et ton équipe Timo Hildebrandt n'a qu'été assis en bordure du terrain,
Mais tiens-toi prêt, ton tour viendra bientôt,
Et alors le pays criera ton nom
Après tes tirs au but Oliver Neuville, notre atout pour la partie,
Il a marqué un but important juste au bon moment
Un tir qui touche le fond du filet, quel cadeau
C'est évident qu'on pensera toujours à toi Je te remercie du fond du cœur, DJ Asamoah
Grâce à toi, mes chansons jouaient dans le vestiaire
DJ et attaquant, nous en voulons encore plus
Gerald Asamoah, marque ton prochain but Et merci à la grande vision de Jürgen Klinsmann
Nous rêvions alors de la victoire, et l'avions déjà
Nous t'élevons à nouveau, sur le trône du foot - S'il te plaît, ne pars pas maintenant, nous doublerons ton salaire
Vous êtes porteurs de la dignité - Andy, Olli, Jogi, Jürgen
Nous voudrions encore vous accabler, et vos assistants aussi
Alors restez à nos côtés, le Championnat d'Europe s'en vient
Car enfin, vous nous avez presque menés à la victoire
Merci beaucoup pour ça, ça nous a profondément touché
En notre nom à tous, je vous remercie, messieurs
À tout seigneur, tout honneur 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde