Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • W
  • >
  • Wisława Szymborska – Ten Dzień

Artiste: Wisława Szymborska - Titre: Ten Dzień 

Paroles & Traduction: - Ten Dzień Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre W de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Ten Dzień .

ORIGINAL

Jeszcze dzwonek, ostry dzwonek w uszach brzmi.
Kto u progu? Z jaką wieścią, i tak wcześnie?
Nie chcę wiedzieć. Może ciągle jestem we śnie.
Nie podejdę, nie otworzę drzwi. Czy to ranek na oknami, mroźna skra
tak oślepia, że dokoła patrzę łzami?
Czy to zegar tak zadudnił sekundami.
Czy to moje własne serce werbel gra? Póki nikt z was nie wypowie pierwszych słów,
brak pewności jest nadzieją, towarzysze…
Milczę. Wiedzą, że to czego nie chcę słyszeć –
muszę czytać z pochylonych głów. Jaki rozkaz przekazuje nam
na sztandarach rewolucji profil czwarty?
– Pod sztandarem rewolucji wzmacniać warty!
Wzmocnić warty u wszystkich bram! Oto Partia – ludzkości wzrok.
Oto Partia: siła ludów i sumienie.
Nic nie pójdzie z jego życia w zapomnienie.
Jego Partia rozgarnia mrok. Niewzruszony drukarski znak
drżenia ręki mej piszącej nie przekaże,
nie wykrzywi go ból, łza nie zmaże.
A to słusznie. A to nawet lepiej tak. 

TRADUCTION

Il y a encore une cloche, un bourdonnement aigu dans les oreilles.
Qui est sur le pas de la porte? Avec quelles nouvelles, et si tôt?
Je ne veux pas savoir. Peut-être que je dors encore.
Je ne viendrai pas, je n'ouvrirai pas la porte. Est-ce le matin sur les fenêtres, la peau givrée
si aveugle que je regarde autour de moi avec des larmes?
L'horloge a-t-elle sonné en quelques secondes comme ça?
Est-ce mon propre jeu de caisse claire? Jusqu'à ce qu'aucun d'entre vous ne dise les premiers mots
l'incertitude est l'espoir, camarades ...
Je me tais. Ils savent que ce que je ne veux pas entendre -
Je dois lire ma tête en bas. Quel ordre il nous donne
le quatrième profil sur les bannières de la révolution?
- Renforcez les gardes sous la bannière de la révolution!
Renforcez la garde à toutes les portes! Voici le Parti - la vue de l'humanité.
Tel est le Parti: force des peuples et de la conscience.
Rien ne sera oublié de sa vie.
Son parti se sépare de l'obscurité. Marque d'impression inébranlable
Je n'enverrai pas ma main tremblante
la douleur ne le blessera pas, les larmes ne s'effaceront pas.
Et c'est vrai. Et c'est encore mieux comme ça.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde