Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • W
  • >
  • Wir sind Helden – Die Konkurrenz

Artiste: Wir sind Helden - Titre: Die Konkurrenz 

Paroles & Traduction: - Die Konkurrenz Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre W de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Die Konkurrenz .

ORIGINAL

Du fährst dein Rad am Straßenrand
begehrst nicht andrer Weib noch Land
Begehren ist dir einerlei
Du pfeifst und singst und fühlst dich frei Du pfeifst und singst und fühlst dich frei
da zieht wer links an dir vorbei!
Vorbeiziehen ist mir einerlei
sagst du und wirst ganz blass dabei Die Konkurrenz schläft nicht
Die Konkurrenz schläft nicht
Die Konkurrenz schläft nicht
Die Konkurrenz schläft nicht Sag's mir, Hippiekind! Jetzt stehst du auf dem Dach der Welt
Die Welt hält still und dir gefällt sie
Du atmest tief und fühlst dich hier
Du fühlst dich eins mit Welt und dir Du fühlst dich eins mit Welt und hier
Steht plötzlich einer neben dir!
Bist eins mit dir und mit der Welt
Bis einer sich für einser hält Die Konkurrenz schläft nicht
Die Konkurrenz schläft nicht
Die Konkurrenz schläft nicht
Die Konkurrenz schläft nicht Sag's mir, kleiner Punk! Da zieht wer links an dir vorbei
Sag, was macht das mit dir?
Dem ist dein Pfeifen einerlei
Sag was macht das mit dir?
Da steht ein andrer neben dir und fühlt sich eins
Mit dem was deins war
Nicht seins
Sag, was macht die Konkurrenz? Du tust die Arbeit Hand in Hand
Seit' an Seite bestellst das Land
Am Morgen geht's einig und früh aus der Falle
Und ihr singt: Alle für einen! Einer für Alle Ihr singt: Alle für einen! Einer für Alle
und dann kommt einer und macht alle Anderen alle
Am morgen geht's eilig und früh aus der Falle
Und du singst: jetzt bin ich der eine und ihr Anderen seid Alle Die Konkurrenz, sie schläft nicht
Die Konkurrenz schläft nicht
Die Konkurrenz, sie schläft nicht
Die Konkurrenz schläft nicht Du fährst dein Rad am Straßenrand
begehrst nicht andrer Weib noch Land
Begehren ist dir einerlei
Du pfeifst und singst und fühlst dich frei (alles wird wiederholt) 

TRADUCTION

Vous roulez à vélo sur le bord de la route
ne désire pas une autre femme ni terre
Le désir est tout de même pour toi
Vous sifflez et chantez et vous sentez libre Vous sifflez et chantez et vous sentez libre
parce que quelqu'un vous dépasse à gauche!
Je m'en fiche de passer
tu dis et tu pâles. La compétition ne dort pas
La compétition ne dort pas
La compétition ne dort pas
La compétition ne dort pas Dis-moi, enfant hippie! Maintenant tu es sur le toit du monde
Le monde reste immobile et vous l'aimez
Vous respirez profondément et vous vous sentez ici
Vous vous sentez un avec le monde et vous vous sentez un avec le monde et ici
Soudain, quelqu'un se tient à côté de vous!
Soyez un avec vous et avec le monde
Jusqu'à ce qu'on pense qu'il est un La compétition ne dort pas
La compétition ne dort pas
La compétition ne dort pas
La compétition ne dort pas Dis-moi, petit punk! Puis quelqu'un vous dépasse à gauche
Dites ce que cela vous fait
Votre sifflet n'a pas d'importance
Dites ce que cela vous fait
Un autre se tient à côté de vous et en ressent un
Avec ce qui était le tien
Pas ça
Dites ce que fait la compétition? Vous faites le travail main dans la main
Commandez le pays côte à côte
Le matin il y en a et tôt du piège
Et vous chantez: Tout pour un! Un pour tous Vous chantez: Tous pour un! Un pour tous
puis on vient et fait tout le monde tout le monde
Le matin, le piège se précipite tôt
Et tu chantes: maintenant c'est moi et vous êtes tous tous La compétition, ça ne dort pas
La compétition ne dort pas
La compétition, il ne dort pas
La compétition ne dort pas Vous roulez à vélo sur le bord de la route
ne désire pas une autre femme ni terre
Le désir est tout de même pour toi
Vous sifflez et chantez et vous sentez libre (tout est répété)

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde