Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • W
  • >
  • Wir sind Helden – Die Ballade von Wolfgang und Brigitte

Artiste: Wir sind Helden - Titre: Die Ballade von Wolfgang und Brigitte 

Paroles & Traduction: - Die Ballade von Wolfgang und Brigitte Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre W de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Die Ballade von Wolfgang und Brigitte .

ORIGINAL

Als Wolf und Brigitte in die Baerwaldstraße zogen,
Dachten alle dort, sie wären ein Paar.
Sie hatten zusammen eine Kiste,
Nur das mit der Beziehung war Gitte vielleicht nicht ganz so klar
Und Manfred und Irene waren für alles offen
Und Irenes Narben waren es auch.
Und wenn Wolf und Brigitte richtig besoffen waren,
Schliefen sie auf Irenes Bauch Und am Morgen saßen alle zusammen in der Küche
und Brigitte kraulte Manfred den Bart
Und Irene stand an der Spüle und sang,
Nur Wolfgang saß weinend im Bad Für das wahre schöne Gute
Will jeder gerne bluten
Und fühlen, was es zu fühlen gibt
Es war alles schön und gut,
Es gibt nichts, was man nicht tut
Aber Wolfgang hat Brigitte geliebt Und sie flogen nach Südspanien, ihren Horizont zu weiten
Das letzte bisschen Luft zu verlieren
Im dritten Jahr lernten sie, die Wellen zu reiten,
Nur Wolfgang lernte fotografieren
Auf den Fotos spielen die Kinder im Sand wie bei Bob Dylan
Und Muscheln fallen aus ihrer Hand
Wenn die anderen längst schon im Zelt lagen und schliefen,
Saß Wolfgang alleine am Strand Für das wahre schöne Gute
Will jeder gerne bluten
Und fühlen, was es zu fühlen gibt
Es war alles schön und gut,
Es gibt nichts was man nicht tut.
Aber Gitte hat den Wolf nicht geliebt. Dann zog Brigitte nach Ibiza
Und verkaufte Batiksachen
Wolf kündigte, um bei ihr zu sein
Nach ein paar Wochen sagte Gitte:
"Ich wollt eigentlich nen Schnitt machen und frei sein, du engst nicht ein"
Und noch im Flughafencafe sah er den Flieger landen
Irene kam mit schwerem Gepäck
Und einem Aufkleber vom Zoll auf Spanisch, der wohl sagte
Ich bin angekommen und geh nicht mehr weg Für das wahre schöne Gute
Will jeder gerne bluten,
Aber Brigitte hat Irene geliebt.
Es war alles schön und gut,
Es gibt nichts, was man nicht tut,
Aber Manfred hat Gabi geliebt. Für das wahre schöne Gute
Will jeder gerne bluten,
Aber Gabi hat Wolfgang geliebt
Es war alles schön und gut
Und es brauchte sehr viel Mut
Aber Dieter hat Reinhardt geliebt. Es war alles schön und gut,
Es gibt nichts, was man nicht tut,
Aber Reinhardt hat Uschi geliebt
Es war alles schön und gut,
Es gibt nichts, was man nicht tut,
Aber Wolfgang hat Brigitte geliebt 

TRADUCTION

Lorsque Wolf et Brigitte ont déménagé dans la Baerwaldstrasse,
Tout le monde pensait qu'ils étaient un couple.
Ils avaient une boîte ensemble,
Mais ce n'était peut-être pas aussi clair au sujet de la relation avec Gitte
Et Manfred et Irene étaient ouverts à tout
Et les cicatrices d'Irène aussi.
Et quand Wolf et Brigitte étaient vraiment ivres,
Ils dormaient sur le ventre d'Irène Et le matin, tout le monde était assis ensemble dans la cuisine
et Brigitte a gratté la barbe de Manfred
Et Irene se tenait à l'évier et chantait
Seul Wolfgang pleurait dans la salle de bain pour le vrai bien
Tout le monde veut saigner
Et ressentez ce qu'il y a à ressentir
Tout allait bien
Il n'y a rien que tu ne fais pas
Mais Wolfgang aimait Brigitte Et ils ont volé vers le sud de l'Espagne pour élargir leurs horizons
Perdre le dernier morceau d'air
La troisième année, ils ont appris à surfer sur les vagues
Seul Wolfgang a appris à prendre des photos
Sur les photos, les enfants jouent dans le sable comme Bob Dylan
Et des obus tombent de sa main
Quand les autres étaient déjà dans la tente et dormaient,
Wolfgang était assis seul sur la plage pour le vrai bien
Tout le monde veut saigner
Et ressentez ce qu'il y a à ressentir
Tout allait bien
Il n'y a rien que tu ne fasses pas.
Mais Gitte n'aimait pas le loup. Puis Brigitte a déménagé à Ibiza
Et vendu des choses de batik
Wolf a quitté pour être avec elle
Après quelques semaines, Gitte a déclaré:
"En fait, je voulais faire une coupe et être libre, tu ne resserre pas"
Et il a vu l'avion atterrir dans le café de l'aéroport
Irene est venue avec des bagages lourds
Et un autocollant douanier en espagnol qui disait bien
Je suis arrivé et je ne pars pas pour le vrai bien
Tout le monde veut saigner
Mais Brigitte aimait Irène.
Tout allait bien
Il n'y a rien que tu ne fais pas
Mais Manfred aimait Gabi. Pour le vrai beau bien
Tout le monde veut saigner
Mais Gabi aimait Wolfgang
Tout allait bien
Et il a fallu beaucoup de courage
Mais Dieter aimait Reinhardt. Tout allait bien
Il n'y a rien que tu ne fais pas
Mais Reinhardt aimait Uschi
Tout allait bien
Il n'y a rien que tu ne fais pas
Mais Wolfgang aimait Brigitte

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde