Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • W
  • >
  • Wilki – Na zawsze i na wieczność

Artiste: Wilki - Titre: Na zawsze i na wieczność 

Paroles & Traduction: - Na zawsze i na wieczność Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre W de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Na zawsze i na wieczność .

ORIGINAL

Byl chyba maj, park na Grochowie,
W sloneczny dzien zobaczylem Cie.
Tanczylas boso, bylas jak natchniona,
A po chwili zaczal padac deszcz. Nie wiedzialem, co sie ze mna dzieje,
Wszystko zniklo, bylas tylko Ty.
Stalas w teczy, jak zaczarowana,
Swiecilo slonce, a z nieba padal deszcz. Ref.
CHORUS
Tyle samotnych dróg
Musialem przejsc bez Ciebie,
Tyle samotnych dróg
Musialem przejsc by móc
Odnalezc Ciebie tu,
I wtedy padal deszcz. Nasze oczy wreszcie sie spotkaly,
Jak odbicia zagubionych gwiazd.
Bylas blisko, wszystko zrozumialem,
Kto odejdzie, zawsze bedzie sam. Na zawsze i na wiecznosc, uczynmy z zycia swieto,
By bedac tu przez chwile, wszystko zapamietac.
Nasza droga nigdy sie nie skonczy,
A kto odejdzie, zawsze bedzie sam. Ref.
CHORUS
Tyle samotnych dróg
Musialem przejsc bez Ciebie,
Tyle samotnych dróg
Musialem przejsc by móc
Odnalezc Ciebie tu,
I wtedy padal deszcz. Wtedy padal deszcz… Tyle samotnych dróg
Musialem przejsc by móc
Odnalezc Ciebie tu, 

TRADUCTION

C'était sûrement en mai, dans un park à Grochów,
Une journée ensoleillée, je t'ai vue.
Tu dansais pieds nus, tu étais comme inspirée,
Mais au bout d'un moment il s'est mis à pleuvoir. Je ne comprenais pas ce qui m'arrivait,
Tout disparaissait, il n'y avait plus que toi.
Tu es devenu un arc-en-ciel, comme enchanté,
Le soleil brillait, mais du ciel tombait la pluie. Ref.
Il m'a fallu parcourir
Tant de chemins isolés sans toi,
Il m'a fallu parcourir
Tant de chemins isolés pour pouvoir
Te trouver ici,
Et il pleuvait alors. Nos regards se sont enfin croisés,
Comme les reflets d'étoiles perdues.
Tu étais près, j'ai tout compris,
Qui s'en va, restera toujours seul. Pour toujours et à jamais, faisons de la vie une fête,
Pour rester ici un moment, pour tout se rappeler.
Notre chemin ne se finira jamais,
Qui s'en va, restera toujours seul. Ref.
CHORUS
Il m'a fallu parcourir
Tant de chemins isolés sans toi,
Il m'a fallu parcourir
Tant de chemins isolés pour pouvoir
Te trouver ici,
Et il pleuvait alors Il pleuvait alors… Il m'a fallu parcourir
Tant de chemins isolés pour pouvoir
Te trouver ici, 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde