Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • V
  • >
  • Vincenzo Bellini ( Vincenzo Salvatore Carmelo Francesco Bellini) – Casta Diva

Artiste: Vincenzo Bellini ( Vincenzo Salvatore Carmelo Francesco Bellini) - Titre: Casta Diva 

Paroles & Traduction: - Casta Diva Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre V de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Casta Diva .

ORIGINAL

Casta Diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel. Tempra, o Diva,
tempra tu de’ cori ardenti
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel. Fine al rito
e il sacro bosco
sia disgombro dai profani.
Quando il Nume irato e fosco,
chiegga il sangue dei Romani.
Dal Druidico delubro
La mia voce tuonerà.
Cadrà; punirlo io posso.
Ma, punirlo, il cor non sa.  Ah! bello a me ritorna
Del fido amor primiero;
E contro il mondo intiero
difesa a te sarò.
Ah! bello a me ritorna
Del raggio tuo sereno,
e vita nel tuo seno,
e patria e cielo avrò.
Ah, riedi ancora qual eri allora,
quando il cor ti diedi allora,
ah, riedi a me. 

TRADUCTION

Casta Diva, cet argenté
ces anciennes plantes sacrées,
tourne ton beau visage vers nous
sans nuages ​​et vel. Tempra, ou Diva,
étancher vos cœurs brûlants
durcit encore le zèle audacieux,
répandre cette paix sur terre
que fais-tu au paradis. Fin du rituel
et le bois sacré
est épuré par les non-initiés.
Quand le Nume courroucé et sombre,
demandez le sang des Romains.
Du delubro druidique
Ma voix tonnera.
Va tomber; Je peux le punir.
Mais, punissez-le, le cœur ne sait pas. Ah! agréable pour moi de retour
Du premier amour fidèle;
Et contre le monde entier
Je vous défendrai.
Ah! agréable pour moi de retour
De ton rayon paisible,
et la vie dans ton sein,
et la maison et le ciel que j'aurai.
Ah, voyez toujours ce que vous étiez à l'époque,
quand le cœur que je vous ai donné alors,
ah, reviens à moi.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde