Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • V
  • >
  • Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) – Solen har gått ner

Artiste: Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) - Titre: Solen har gått ner 

Paroles & Traduction: - Solen har gått ner Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre V de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Solen har gått ner .

ORIGINAL

Jag trodde det var glömt och förlåtet
Tusen år sen, sen vi gjorde slut och du gråter
Är vi nu på samma sida i bråken?
Känns som att vi är galaxer ifrån men
Jag undrar om det är som det låter
Flera gånger har jag jag hört att jag är så svår men
Nu när jag blivit bättre så går det
Sämre än det borde, jag försöker förstå det
Andas, andas, glömmer bort å andas
Mmm-mmm, alla måste andas Solen har gått ner
Inget kvar att se
Snälla ta mig med
Blinkar och sen ler
Jag har ingenstans å va
Bara tomma flaskor kvar
Men solen har gått ner
Och jag hör dig gå Jag ställer mig på tå här i baren
Ser dom andra vänta ute på trottoaren
Dom stänger stället men min stol får stå kvar än
Önskar att du kunde hålla mitt hår sen
Slänger nötter på nån i personalen
Gick iväg när dom frågar "Vem var det?"
Stanna, stanna, snälla förlåt mig
Vi glömmer det men vem
Såg mig andas, andas alla måste andas Solen har gått ner
Inget kvar att se
Snälla ta mig med
Blinkar och sen ler
Jag har ingenstans å va
Bara tomma flaskor kvar
Men solen har gått ner
Och jag hör dig gå Det är jag, några kids och en man i kostym
Sitter kvar nån station, det får bli som det blir
Kommer hem, tänder upp, allt på högsta volym
Det får aldrig va mörkt mellan åtta och sju
Kanske flytta nånstans där allt är stängt
Han på 7-Eleven har tröttnat på mig
Jag blir bländad av strålkastarna på din bil
Jag står kvar här på sträckan i ljuset, i ljuset Solen har gått ner
Inget kvar att se
Snälla ta mig med
Blinkar och sen ler
Jag har ingenstans å va
Bara tomma flaskor kvar
Men solen har gått ner
Och jag hör dig gå Och jag hör dig
Och jag hör dig
Och jag hör dig 

TRADUCTION

Je pensais que c'était oublié et pardonné
Il y a mille ans, depuis que nous avons fini et que tu pleures
Sommes-nous maintenant sur la même page dans la mêlée?
On a l'impression que nous sommes loin des galaxies
Je me demande si c'est comme ça
Plusieurs fois, j'ai entendu dire que je suis si dur
Maintenant que je vais mieux, ça va
Pire qu'il ne le faudrait, j'essaie de le comprendre
Respire, respire, oublie de respirer
Mmm-mmm, tout le monde doit respirer Le soleil s'est couché
Il ne reste plus rien à voir
S.v.p. amenez moi
Clignotant puis souriant
Je n'ai nulle part où être
Il ne reste que des bouteilles vides
Mais le soleil s'est couché
Et je t'entends partir je me tiens sur mes orteils ici au bar
Voir les autres qui attendent dehors sur le trottoir
Ils ferment l'endroit mais ma chaise peut encore tenir
J'aimerais que tu puisses garder mes cheveux en retard
Jette des noix sur quelqu'un dans le personnel
Je suis parti quand ils ont demandé "Qui était-ce?"
Arrête, reste, pardonne-moi
On l'oublie mais qui
Vu moi respirer, respirer tout doit respirer Le soleil s'est couché
Il ne reste plus rien à voir
S.v.p. amenez moi
Clignotant puis souriant
Je n'ai nulle part où être
Il ne reste que des bouteilles vides
Mais le soleil s'est couché
Et je t'entends partir Il y a moi, des enfants et un homme en costume
S'il reste une station, ce sera comme elle
Rentrer à la maison, s'allumer, le tout au volume maximum
Il ne doit jamais faire nuit entre huit et sept heures
Peut-être bouge quelque part où tout est fermé
Il à 7-Eleven a fatigué de moi
Je suis ébloui par les phares de ta voiture
Je me tiens ici sur l'étendue de lumière, dans la lumière que le soleil a couchée
Il ne reste plus rien à voir
S.v.p. amenez moi
Clignotant puis souriant
Je n'ai nulle part où être
Il ne reste que des bouteilles vides
Mais le soleil s'est couché
Et je t'entends partir Et je t'entends
Et je t'entends
Et je t'entends

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde