Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • V
  • >
  • Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) – Sergels Torg

Artiste: Veronica Maggio ( Veronica Sandra Karin Maggio) - Titre: Sergels Torg 

Paroles & Traduction: - Sergels Torg Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre V de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Sergels Torg .

ORIGINAL

Över plattorna på Sergels torg
Där himlen är tung av sorg
Jag väntar fast jag redan vet
Sänker mitt huvud ner
Om du skulle se tillbaks nån gång
Har allt gått tillbaks till noll?
Nu faller regnet över oss
Men filmen börjar om och om När allt är slut, vad gör väl det
Om hundra år, när vi är tillbaks på noll?
Jag vet att du vill ha det så
Men vad spelar det för jävla roll?
Om det inte kan bli vi nån gång
Vad finns det då att bry sig om?
Över plattorna på Sergels torg Fast det kommer blåsa upp till storm
Står jag där jag alltid stått
Jag stryker bort en ensam tår
Du vänder dig om och går
Som om det aldrig nånsin hänt
Ser stjärnorna lysa än
Mitt hjärta kanske slutar slå
Men filmen börjar om ändå När allt är slut, vad gör väl det
Om hundra år, när vi är tillbaks på noll?
Jag vet att du vill ha det så
Men vad spelar det för jävla roll?
Om det inte kan bli vi nån gång
Vad finns det då att bry sig om?
Över plattorna på Sergels torg Gatorna töms, här finns inget att se
Ingenting glöms
Och det finns ingenting som du kan göra åt det
Allt på en gång, en gång till
En gång till När allt är slut, vad gör väl det
Om hundra år?
Jag vet att du vill ha det så
Och jag förstår
Men vad spelar det för jävla roll?
Om det inte kan bli vi nån gång
Vad finns det då att bry sig om?
Över plattorna på Sergels torg När allt är slut, vad gör väl det
Om hundra år?
Över plattorna på Sergels torg
Jag vet att du vill ha det så
Och jag förstår
Över plattorna på Sergels torg
Vad finns det då att bry sig om? 

TRADUCTION

Sur les assiettes de la place Sergel
Où le ciel est lourd de chagrin
J'attends bien que je sache déjà
Baisse la tête
Si jamais tu le revois
Tout est-il revenu à zéro?
Maintenant la pluie tombe sur nous
Mais le film recommence encore et encore Après tout, que fait-il?
Dans cent ans, quand nous serons revenus à zéro?
Je sais que tu le veux comme ça
Mais qu'importe?
Si ce n'est pas possible, nous le ferons un jour
De quoi puis-je m'occuper?
Au-dessus des tuiles sur la place de Sergel Même si ça va exploser à la tempête
Je me tiens où je me tenais toujours
J'essuie une larme solitaire
Tu te retournes et tu pars
Comme si cela ne s'était jamais produit
Voir les étoiles briller encore
Mon cœur pourrait arrêter de battre
Mais le film recommence quand même Après tout, que fait-il?
Dans cent ans, quand nous serons revenus à zéro?
Je sais que tu le veux comme ça
Mais qu'importe?
Si ce n'est pas possible, nous le ferons un jour
De quoi puis-je m'occuper?
Sur les tuiles de la place de Sergel Les rues sont vidées, il n'y a rien à voir
Rien n'est oublié
Et vous ne pouvez rien y faire
Tout à coup, encore une fois
Encore une fois Quand tout est fini, à quoi ça sert?
Dans cent ans?
Je sais que tu le veux comme ça
Et je comprends
Mais qu'importe?
Si ce n'est pas possible, nous le ferons un jour
De quoi puis-je m'occuper?
Sur les carreaux de la place de Sergel Après tout, que fait-il?
Dans cent ans?
Sur les assiettes de la place Sergel
Je sais que tu le veux comme ça
Et je comprends
Sur les assiettes de la place Sergel
De quoi puis-je m'occuper?

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde