Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Varg - Titre: Rotkäppchen 

Paroles & Traduction: - Rotkäppchen Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre V de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Rotkäppchen .

ORIGINAL

Eine rote Kappe
und nichts Gutes im Sinn
So war es wirklich,
und nicht wie bei Grimms! Doch so einfach, wie man's spricht,
war diese Geschichte nicht
Ein Sündenbock, der musste her! Am Wegesrand
ein Wolf im Zwielicht stand,
ohne Furcht
und ohne Böses im Sinn Guter Wolf,
folge mir
Komm doch mit
Ich zeig es dir
ein Haus der Freud'
und Völlerei Guter Wolf,
komm doch mit und sei nicht scheu
Ich zeige dir den Weg
Guter Wolf,
traust du mir?
Ich war doch niemals schlecht zu dir Rotkäppchen lief durch den Wald,
die Gedanken bitterkalt
wollt so gern das Haus doch erben
Rotkäppchen!
Rotkäppchen!
Rotkäppchen! Oh, der arme Wolf
wusste nicht,
was ihm blüht Es dauert nicht sehr lang
und sie kommen bei dem Häuschen an Liebe Großmutter,
wo ist deine Sense?
Vor der Türe steht ein böser Wolf
Ach, Großmutter,
wo ist denn deine Sense?
Kannst du ihn seh'n? Aber Rotkäppchen,
gib Acht, sei auf der Hut
Aber Rotkäppchen,
des Wolfs Ende erscheint mir doch so gut
Aber Rotkäppchen,
warum schaust du mich so böse an?
Mir hat noch keiner je ein Leid angetan Rotkäppchen schneidet
die Großmutter in Stücke
Es funkelt Blut in ihren Augen
Sie speist sich am Leib
Rot war ihre Farbe
Die Augen funkeln
Blut!!! Guter Wolf,
hier hast du dein Fleisch
Großmutter ist sicher noch im Wald
Ich geh sie suchen,
friss du nur alles auf
und warte hier auf mich Rotkäppchen lief durch den Wald,
fand auch einen Weidmann bald,
erzählt ihm mehr vom bösen Wolf
Rotkäppchen!
Rotkäppchen!
Rotkäppchen! Ich bin so klein
Mein Herz ist rein
Es war der Wolf!
Der böse Wolf! Rotkäppchen!
Rotkäppchen!
Die Mähr ist eine Lüge!
Rotkäppchen!
Rotkäppchen!
Rotkäppchen
war die Böse! 

TRADUCTION

Un bonnet rouge
et rien de bon à l'esprit
Donc c'était vraiment
et pas comme Grimms! Mais aussi simple que tu le dis
cette histoire n'était pas
Un bouc émissaire était nécessaire! Sur le bord de la route
un loup se tenait au crépuscule,
sans crainte
et sans mal à l'esprit bon loup,
Suivez-moi
viens avec moi
je vais te montrer
une maison de joie
et bon gourmand loup,
viens avec moi et ne sois pas timide
Je vais vous montrer le chemin
Bon loup,
me fais-tu confiance
Je n'ai jamais été méchant avec toi Le petit chaperon rouge a traversé la forêt
les pensées amèrement froides
veulent hériter de la maison
Chaperon Rouge!
Chaperon Rouge!
Chaperon Rouge! Oh, pauvre loup
je ne savais pas,
ce qui fleurit pour lui ça ne prend pas très longtemps
et ils viennent à la maison de Dear Grandmother,
où est ta faux
Il y a un mauvais loup à la porte
Oh, grand-mère,
où est ta faux?
Peux-tu le voir Mais le petit chaperon rouge,
soyez prudent, soyez prudent
Mais le petit chaperon rouge,
la fin du loup me semble si bonne
Mais le petit chaperon rouge,
pourquoi tu me regardes si en colère?
Personne ne m'a jamais fait souffrir de chaperon rouge
la grand-mère en morceaux
Le sang scintille dans ses yeux
Il se nourrit du corps
Sa couleur était rouge
Les yeux brillent
Du sang!!! Bon loup,
ici tu as ta viande
Grand-mère est toujours dans la forêt
Je vais la chercher
tu manges tout
et attendez-moi ici, le petit chaperon rouge a traversé la forêt,
bientôt trouvé un Weidmann,
lui en dit plus sur le méchant loup
Chaperon Rouge!
Chaperon Rouge!
Chaperon Rouge! Je suis si petit
Mon cœur est pur
C'était le loup!
Le méchant loup! Chaperon Rouge!
Chaperon Rouge!
La Moravie est un mensonge!
Chaperon Rouge!
Chaperon Rouge!
Chaperon Rouge
était le mauvais!

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde