Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Umberto Tozzi - Titre: Io cerco me 

Paroles & Traduction: - Io cerco me Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre U de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Io cerco me .

ORIGINAL

Io cerco me negli occhi tuoi
ma son le tre e dormi ormai.
Io cerco me e tu non sai
che mondo c'è fuori di noi. Io cerco me e vado via
come un Van Gogh verso la follia,
ti lascio qui accanto a me
e vado via dentro di te. Nella cattedrale del silenzio
e tue labbra della verità
sciolte nel sorriso dell'inizio
sveglio nel domani che verrà. Io cerco me nell'anima, nelle odissee
degli uomini e a modo mio se ancora c'è
io cerco un Dio che venga giù
insieme a noi nelle città
coperte di avvoltoi
che venga giù e resti qua
negli occhi eroi di chi non ce la fa. In questa anidride malinconica
nei cortili della povertà
dove sui bambini tutto nevica
e si muore mentre stiamo qua. Io cerco me nell'anima
in te che sei il glicine
dei giorni miei ancora in te
io cerco me. E so che tu ci sei, tu ci sei
non dormi neanche tu
e in fondo agli occhi tuoi
io non mi cerco più.
...................................
Tu tu ci sei. 

TRADUCTION

Je me regarde dans tes yeux
mais il est trois heures et dors maintenant.
Je me cherche et tu ne sais pas
quel monde est en dehors de nous. Je me cherche et m'en vais
comme un Van Gogh vers la folie,
Je te laisse ici à côté de moi
et repars en toi. Dans la cathédrale du silence
et tes lèvres de vérité
lâche dans le sourire du début
éveillé demain. Je me cherche dans l'âme, dans les odyssées
des hommes et à ma façon si ça existe encore
Je cherche un dieu pour descendre
avec nous dans les villes
couvert de vautours
descendez et restez ici
dans les yeux des héros de ceux qui ne peuvent pas le faire. Dans cet anhydride mélancolique
dans les cours de la pauvreté
où tout neige sur les enfants
et tu meurs pendant que nous sommes ici. Je me cherche dans l'âme
en vous qui êtes des glycines
de mes jours encore en toi
Je me cherche. Et je sais que tu es là, tu es là
tu ne dors pas non plus
et au fond de tes yeux
Je ne me cherche plus.
...................................
Tu es là.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde