Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • U
  • >
  • Udo Jürgens – Ich war noch niemals in New York

Artiste: Udo Jürgens - Titre: Ich war noch niemals in New York 

Paroles & Traduction: - Ich war noch niemals in New York Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre U de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Ich war noch niemals in New York .

ORIGINAL

Und nach dem Abendessen sagte er:
"Lass mich noch eben Zigaretten holen geh'n".
Sie rief ihm nach: "Nimm dir die Schlüssel mit!
Ich werd inzwischen nach der Kleinen seh'n."
Er zog die Tür zu, ging stumm hinaus
Ins neonhelle Treppenhaus.
Es roch nach Bohnerwachs und Spießigkeit,
Und auf der Treppe dachte er:
Wie, wenn das jetzt ein Aufbruch wär'?
Ich müsste einfach geh'n
Für alle Zeit,
Für alle Zeit! Ich war noch niemals in New York,
Ich war noch niemals auf Hawaii,
Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans. Ich war noch niemals in New York,
Ich war noch niemals richtig frei.
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n! Und als er draußen auf der Straße stand,
Fiel ihm ein, dass er fast alles bei sich trug:
Den Pass, die Eurochecks und etwas Geld.
Vielleicht ging heut Abend noch ein Flug.
Er könnt ein Taxi nehmen dort am Eck
Oder Autostop und einfach weg.
Die Sehnsucht in ihm wurde wieder wach:
Noch einmal voll von Träumen sein,
Sich aus der Enge hier befrein!
Er dachte über seinen Aufbruch nach,
Seinen Aufbruch nach, Ich war noch niemals in New York,
Ich war noch niemals auf Hawaii,
Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans. Ich war noch niemals in New York,
Ich war noch niemals richtig frei.
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n! Dann steckte er die Zigaretten ein
Und ging wie selbstverständlich heim,
Durchs Treppenhaus mit Bohnerwachs und Spießigkeit.
Die Frau rief: "Mann, wo bleibst du bloß?
'Dalli Dalli' geht gleich los!"
Sie fragte: "War was?"
"Nein, was soll schon sein?" Ich war noch niemals in New York,
Ich war noch niemals auf Hawaii,
Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans. Ich war noch niemals in New York,
Ich war noch niemals richtig frei.
Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n! 

TRADUCTION

Et après le dîner, il a dit:
"Permettez-moi d'aller chercher des cigarettes".
Elle l'a appelé: "Emportez les clés avec vous!
Je vais voir le petit maintenant. "
Il ferma la porte, sortit silencieusement
Dans la cage d'escalier lumineuse.
Ça sentait la cire à plancher et la congestion,
Et dans l'escalier, il pensait:
Et si c'était un départ?
Je devrais juste y aller
Pour toujours,
Pour toujours! Je ne suis jamais allé à New York,
Je ne suis jamais allé à Hawaï
Je n'ai jamais traversé San Francisco en jeans déchirés. Je ne suis jamais allé à New York,
Je n'ai jamais été vraiment libre.
Soyez fou une fois et fuyez toutes les contraintes! Et quand il était dehors dans la rue
Il lui vint à l'esprit qu'il emportait presque tout avec lui:
Le passeport, les Eurochecks et de l'argent.
Peut-être qu'il y avait un autre vol ce soir.
Il peut y prendre un taxi au coin
Ou arrêt de voiture et juste parti.
Le désir en lui se réveilla à nouveau:
Pour être à nouveau plein de rêves
Sortez de l'étanchéité ici!
Il a pensé à partir,
Après être parti, je ne suis jamais allé à New York,
Je ne suis jamais allé à Hawaï
Je n'ai jamais traversé San Francisco en jeans déchirés. Je ne suis jamais allé à New York,
Je n'ai jamais été vraiment libre.
Soyez fou une fois et fuyez toutes les contraintes! Puis il a collé les cigarettes
Et est rentré à la maison bien sûr,
À travers la cage d'escalier avec de la cire à plancher et de l'étouffement.
La femme a appelé: "Homme, où es-tu?
"Dalli Dalli" est sur le point de commencer! "
Elle a demandé: "C'était quoi?"
"Non, qu'est-ce qui devrait être?" Je ne suis jamais allé à New York,
Je ne suis jamais allé à Hawaï
Je n'ai jamais traversé San Francisco en jeans déchirés. Je ne suis jamais allé à New York,
Je n'ai jamais été vraiment libre.
Soyez fou une fois et fuyez toutes les contraintes!

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde