Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • Teoman ( Teoman Yakupoğlu) – Çölde Çiçek

Artiste: Teoman ( Teoman Yakupoğlu) - Titre: Çölde Çiçek 

Paroles & Traduction: - Çölde Çiçek Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre T de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Çölde Çiçek .

ORIGINAL

Bir yaz gecesi yalnız kumsalda,
Suç bizde değil rüyalarımızda,
Çiçek tozlarıyla bezendim gençken,
Döktüm üstümden sonunda mecburen. Bir yavru kedi buldum sonra,
Bu sabah balkonumda,
Uzattı ellerini,
Bir nefes yalnızlığa. Kimler geldi kimler geçti hayatından,
Ne zaman saklandın aşktan en son,
Çıkmış aklından,
Yaşamak; hayata katlanmak demek,
Bize yürek gerek,
Çölde çiçek... Mevsim sonunda sessiz dünyamda,
Yersiz yurtsuz yine bunalımda,
Deniz minareleri kumlarda,
Boş bira kutuları ay ışığında... Bir yavru kedi buldum sonra,
Bu sabah balkonumda,
Uzattı ellerini,
Bir nefes yalnızlığa... Kimler geldi kimler geçti hayatından,
Ne zaman saklandın aşktan en son,
Çıkmış aklından,
Yaşamak; hayata katlanmak demek,
Bize yürek gerek,
Çölde çiçek... 

TRADUCTION

Un soir d'été seul sur la plage,
Le crime n'est pas dans nos rêves,
Quand j'étais jeune avec de la poussière de fleurs,
J'ai débordé de la fin, nécessairement. Après avoir trouvé un chaton,
Ce matin sur mon balcon,
Il tendit les mains,
Un souffle à la solitude. Qui est venu et qui est parti,
Quand as-tu caché le dernier amour?
Hors de votre esprit,
Vivre; supporter la vie
Nous avons besoin de cœur
Fleur dans le désert ... Dans mon monde tranquille à la fin de la saison,
Hors de propos, déprimé à nouveau,
Minarets de mer dans le sable,
Des canettes de bière vides au clair de lune ... Après avoir trouvé un chaton,
Ce matin sur mon balcon,
Il tendit les mains,
Un souffle de solitude ... Qui est venu et qui est décédé de votre vie,
Quand as-tu caché le dernier amour?
Hors de votre esprit,
Vivre; supporter la vie
Nous avons besoin de cœur
Fleur dans le désert ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde