Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Sylvie Vartan ( Силви Вартан) – Je N’Aime Encore Que Toi (Fra/Ita)

Artiste: Sylvie Vartan ( Силви Вартан) - Titre: Je N'Aime Encore Que Toi (Fra/Ita) 

Paroles & Traduction: - Je N'Aime Encore Que Toi (Fra/Ita) Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre S de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Je N'Aime Encore Que Toi (Fra/Ita) .

ORIGINAL

De la Californie où j'ai plante ma vie
Je t'envoie des baisers mouilles à l'eau salée
Je t'envoie des couchers de soleil orangés
Une photo de moi où j'ai un peu changé
Elle est ressortie tout droit d'une bande dessinée Mais sous les images, sous les paysages
Sous ce personnage de cinéma
Mais sous ce décor, au fond de mon corps
Moi je n'aime encore que toi Guidare senza meta
Lungo viali alberati
Poi camminare solo sulle spiagge immense
Salir su un grattacielo a toccare il duemila
E vedere il deserto appena fuori città
Tu che invece stai lì nel freddo di Milano Vedo immagini d'oltre oceano
Che ritornano nella mia mente
E più passa il tempo
E più sento dentro
Che ti amo ancora di più Moi je n'aime encore que toi... Partire per tornare
Non è certo andar via
Se tu mi dici torna io ritornerò
Enfiler mes hivers sous ton vieux pull-over
Et réchauffer mon dos ma peau contre ta peau
En t'écoutant tout haut me lire du Le Clézio Vedo immagini d'oltre oceano
Che ritornano nella mia mente
Car sous ce décor, au fond de mon corps
Moi je n'aime encore que toi-que toi Io ti amo ancora di più... Moi je n'aime encore que toi.
Moi je n'aime encore... que toi. 

TRADUCTION

De la Californie où j'ai plante ma vie
Je t'envoie des baisers mouilles à l'eau salée
Je t'envoie des couchers de soleil orangés
Une photo de moi où j'ai un peu changé
Elle est ressortie tout droit d'une bande dessinée Mais sous les images, sous les paysages
Sous ce personnage de cinéma
Mais sous ce décor, au fond de mon corps
Moi je n'aime encore que toi. Conduire en voiture sans but,
Le long des routes bordées d'arbres
Puis marcher seul sur les plages immenses,
Monter dans un gratte-ciel pour arriver à l'an deux mille
Et voir le désert juste en dehors de la ville,
Toi qui au contraire tu es là-bas dans la froideur de Milan. Je vois des images d'un autre océan
Qui tournent dans ma tête,
Et plus le temps passe,
Plus je sens au fond de moi
Que je t'aime encore d'avantage. Moi je n'aime encore que toi... Partir pour revenir.
Ce n'est pas certain que je parte...
Si tu me dis "reviens" , je reviendrai
Enfiler mes hivers sous ton vieux pull-over
Et réchauffer mon dos ma peau contre ta peau
En t'écoutant tout haut me lire du Le Clézio. Je vois des images d'un autre océan
Qui tournent dans ma tête,
Car sous ce décor, au fond de mon corps
Moi je n'aime encore que toi-que toi Moi je n'aime encore d'avantage... Moi je n'aime encore que toi.
Moi je n'aime encore... que toi. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde