Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Söhne Mannheims – Das hat die Welt noch nicht gesehen

Artiste: Söhne Mannheims - Titre: Das hat die Welt noch nicht gesehen 

Paroles & Traduction: - Das hat die Welt noch nicht gesehen Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre S de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Das hat die Welt noch nicht gesehen .

ORIGINAL

Sag mal, hast du das gesehen,
wie sie lachen, wie sie gehen?
Manche Wesen sind so schön.
Innen wie aussen. Sie verwöhnen
deine Sinne und gewöhnen
dich wieder an Liebe, die du kennst,
zu der du immer wieder rennst.
Diese Liebe ist real,
so real wie Höllenqualen.
Doch Höllenqualen sind egal,
wenn sich die Liebe dir entfacht. Doch es ist gut wie es ist.
Der Mensch lernt nur, wenn er Scheiße frisst,
sonst reift er nicht.
Er weiß doch nichts.
Ich weiß noch nicht,
wann verstreicht die Frist? Das hat die Welt noch nicht gesehen.
Trotzdem ist Liebe wunderschön,
ist unsichtbar und trotzdem da.
Freude und Leid das Ganze, ja,
man nimmt das Leben sonst nicht wahr. Denn mit dem Herz sind wir meist blind.
Wer von uns ist schon wie ein Kind?
Offen für alles wie der Wind,
der doch dem Meer den Regen bringt
Er ist so frei und doch gewillt. Gib mir einen Koffer für mein Herz,
der ist unendlich viel mehr wert,
wenn du ihn mitnimmst, wenn du gehst,
ihn bei dir trägst von früh bis spät,
ihn dann zurück bringst unversehrt. Ich lauf des öfteren Gefahr,
zu vergessen wie schön das Leben bisher war.
Mit dir von Anfang an verflochten bis ans Ende meiner
Zeit.
Wir lieben das Leben und sind dafür bereit. Denn wir alle werfen Schatten auf des Nächsten Licht.
Lass dich nicht zerbrechen und fürchte dich nicht
vor dem, was da kommt,
vor dem, was du fühlst,
vor dem, was du liebst. Das hat die Welt noch nicht gesehen... 

TRADUCTION

Dis-moi, tu as vu ça
comment ils rient, comment ils vont?
Certains êtres sont si beaux.
À l'intérieur et à l'extérieur. Vous gâter
vos sens et habituez-vous
retour à l'amour tu sais
à laquelle vous courez encore et encore.
Cet amour est réel
aussi réel que l'agonie de l'enfer.
Mais l'agonie de l'enfer n'a pas d'importance
quand l'amour t'allume Mais c'est bon comme ça.
Les humains apprennent seulement quand ils mangent de la merde
sinon, il ne mûrira pas.
Il ne sait rien.
Je ne sais pas encore,
quand la date limite passe-t-elle? Le monde n'a jamais vu cela auparavant.
L'amour est toujours beau
est invisible et toujours là.
Joie et souffrance le tout oui
sinon vous ne remarquez pas la vie. Parce qu'avec le cœur, nous sommes pour la plupart aveugles.
Lequel d'entre nous est comme un enfant?
Ouvert à tout comme le vent
qui apporte la pluie à la mer
Il est tellement libre et pourtant disposé. Donnez-moi une valise pour mon cœur
ça vaut infiniment plus
si vous l'emmenez avec vous
emportez-le avec vous du matin au soir,
puis ramenez-le intact. Je prends souvent le risque
d'oublier la beauté de la vie.
Entrelacé avec vous du début à la fin du mien
Temps.
Nous aimons la vie et nous y sommes prêts. Parce que nous projetons tous des ombres sur la lumière du voisin.
Ne te laisse pas casser et n'aie pas peur
avant ce qui vient
avant ce que tu ressens
avant ce que vous aimez. Le monde n'a jamais vu ça ...

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde