Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Smiley ( Andrei Tiberiu Maria) – Oarecare

Artiste: Smiley ( Andrei Tiberiu Maria) - Titre: Oarecare 

Paroles & Traduction: - Oarecare Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre S de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Oarecare .

ORIGINAL

E ziua in care
Vreau sa fiu doar un oarecare
Sa daruiesc la intamplare
Sa vad doar fete zambitoare..in jurul meu E ziua in care
Nu scot masina din parcare
Astazi sunt doar un oarecare
Si iubesc pe fiecare.. in felul meu Ma scuzati, deranjez daca va enervez
Nu asta intentionez
Vreau sa va adresez o singura intrebar
Cand ati oferit fara vre-un motiv o floare? Asta-i pentru cei ce inca plang
Asta-i pentru inimi ce se frang
E pentru cei care dau, nu conteaza cat iau
Si nu le pasa cat stau.. E ziua in care
Vreau sa fiu doar un oarecare
Sa daruiesc la intamplare
Sa vad doar fete zambitoare in jurul meu
E ziua in care
Nu scot masina din parcare
Astazi sunt doar un oarecare
Si iubesc pe fiecare in felul meu. Poate-ti par impertinent
Dar mai degraba eu ma vad perseverent
Urmandu-mi scopul atent
Mai am o intrebare, pentru fiecare
Aveti vreo asteptare atunci cand oferiti o floare? Asta-i pentru cei ce inca plang
Asta-i pentru inimi ce se frang
E pentru cei care dau, nu conteaza cat iau
Si nu le pasa cat stau E ziua in care
Vreau sa fiu doar un oarecare
Sa daruiesc la intamplare
Sa vad doar fete zambitoare..in jurul meu E ziua in care
Nu scot masina din parcare
Astazi sunt doar un oarecare
Si iubesc pe fiecare in felul meu.. Asta-i pentru cei ce inca plang
Asta-i pentru inimi ce se frang
E pentru cei care dau, nu conteaza cat iau
Si nu le pasa cat stau. E ziua in care
Vreau sa fiu doar un oarecare
Sa daruiesc la intamplare
Sa vad doar fete zambitoare..in jurul meu. E ziua in care
Nu scot masina din parcare
Astazi sunt doar un oarecare
Si iubesc pe fiecare in felul meu 

TRADUCTION

C'est le jour
Je veux juste être quelqu'un
Donner au hasard
Pour ne voir que des filles souriantes ... autour de moi C'est le jour où
Je ne sors pas la voiture du parking
Aujourd'hui je suis juste quelqu'un
Et j'aime tout le monde ... à ma façon. Excusez-moi, ça ne me dérange pas si je vous ennuie
Ce n'est pas ce que je veux dire
Je veux vous poser une question
Quand avez-vous offert une fleur sans raison? C'est pour ceux qui pleurent encore
C'est pour les cœurs brisés
C'est pour ceux qui donnent, peu importe combien ils en prennent
Et ils se moquent de combien de temps ils restent ... C'est le jour
Je veux juste être quelqu'un
Donner au hasard
Pour ne voir que des filles souriantes autour de moi
C'est le jour
Je ne sors pas la voiture du parking
Aujourd'hui je suis juste quelqu'un
Et j'aime tout le monde à ma façon. Peut-être que tu as l'air méchant
Mais je me vois plutôt persévérer
Suivre attentivement mon objectif
J'ai une autre question pour tout le monde
Avez-vous des attentes en offrant une fleur? C'est pour ceux qui pleurent encore
C'est pour les cœurs brisés
C'est pour ceux qui donnent, peu importe combien ils en prennent
Et ils se moquent de combien de temps ils restent. C'est le jour où
Je veux juste être quelqu'un
Donner au hasard
Pour ne voir que des filles souriantes ... autour de moi C'est le jour où
Je ne sors pas la voiture du parking
Aujourd'hui je suis juste quelqu'un
Et j'aime tout le monde à ma façon. C'est pour ceux qui pleurent encore
C'est pour les cœurs brisés
C'est pour ceux qui donnent, peu importe combien ils en prennent
Et ils se moquent de combien de temps ils restent. C'est le jour
Je veux juste être quelqu'un
Donner au hasard
Ne voir que des filles souriantes ... autour de moi. C'est le jour
Je ne sors pas la voiture du parking
Aujourd'hui je suis juste quelqu'un
Et j'aime tout le monde à ma façon

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde