Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Sezen Aksu – Sultan Süleyman

Artiste: Sezen Aksu - Titre: Sultan Süleyman 

Paroles & Traduction: - Sultan Süleyman Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre S de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Sultan Süleyman .

ORIGINAL

Kaç sene oldu ? Zaman durdu.
Deniz öyle hep aynı dünya bilinmez
Taş duvar aynı kaldı
Ümit öylece kaldı da
Ümit edeni söyle kim aldı ? Kaç devir geldi, kaç nesil geçti ?
Yürek öyle sevda yollar kavuşmaz
Hasretin ne tadı kaldı
Sabır öylece kaldı da
Sabredeni söyle kim aldı ? Kaç çiçek soldu? Hani bu sondu
Hani bir sarı fırtına koptu zamansız
Kaç tohum filiz dondu ?
Hani bir acı yel savurdu
Yürekler son defa vurdu  Bu dünya ne sana ne de bana kalmaz
Dünya ne sana ne de bana kalmaz
Sultan Süleyman'a kalmadı
Böyle hiçbir kitap yazmaz 

TRADUCTION

Cela fait combien d'années? Le temps s'est arrêté.
Toujours cette mer, le même monde inconnu
Le mur de pierre est resté le même
L'espoir est resté aussi
Dis-moi, qui a emporté celui qui espérait? Combien de périodes, combien de générations ont passé?
Ce coeur ne croise pas les routes de l'amour
Le goût du regret est resté
La patience est restée aussi
Dis-moi, qui a emporté celui qui patientait? Combien de fleurs ont fané? Qu'en est-il de la dernière
Qu'en est-il de cette tempête jaune qui a éclaté trop tôt
Combien de graines ont donné des pousses?
Qu'en est-il de cet âtre vent qui a soufflé
Les coeurs ont battu une dernière fois Ce monde ne reste ni pour toi ni pour moi
Le monde ne reste ni pour toi ni pour moi
Il n'est pas resté pour le Sultan Soliman
On n'écrira plus aucun livre de ce genre 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde