Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Sertab Erener – İyileşiyorum

Artiste: Sertab Erener - Titre: İyileşiyorum 

Paroles & Traduction: - İyileşiyorum Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre S de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme İyileşiyorum .

ORIGINAL

Neyin varsa kaldırıp çöpe attım
Saçlarımı kestirdim hemen sarıya boyattım
Bir tanem diye kaydetmiştim ya hani telefonuma
Sildim derhal herkes gibi adını yazdım Sensizlik bana çok iyi geldi
Ne kadar da ihmal etmişim kendimi Umurumda değil iyi ki bitti
Omuzlarımdan koca bir yük gitti
Çoktan alıştım yokluğuna
İnan ki Attım kendimi sokaklara
Dokundum sarhoş yabancı ellere
Üstelik de hiç pişman olmadım
Ama halimden de hiç memnun kalmadım Umurumda değil iyi ki bitti
Omuzlarımdan koca bir yük gitti
Çoktan alıştım yokluğuna
İnan ki Aslında iyiyim gerçekten
Bir kere özgür hissediyorum kendimi
Çapraz yatıyorum yatakta
“Oh be!” diyorum, “her şey tamamen benim artık”
Canım ne isterse onu yapıyorum
Ama bazen, bilhassa akşam olurken
Bir tuhaflık olmuyor değil
Sızlıyorum, özlüyorum
Resimlerini atamıyorum mesela, bakamıyorum
Kızıyorum, çok kızıyorum
Üzmek istiyorum seni, canını yakmak istiyorum
Sonra yatışıyorum, sana da üzülüyorum
Ama iyileşiyorum ya, iyileşiyorum! Umurumda değil iyi ki bitti
Omuzlarımdan koca bir yük gitti
Çoktan alıştım yokluğuna
İnan ki 

TRADUCTION

J'ai enlevé tout ce que tu avais et je l'ai mis à la poubelle
J'ai coupé mes cheveux et les ai teints en jaune immédiatement
Je l'ai enregistré comme un doux, tu sais, sur mon téléphone
J'ai effacé immédiatement j'ai écrit ton nom comme tout le monde
Combien je me suis négligé, je m'en fous que ce soit fini
Un gros fardeau est sorti de mes épaules
Je suis déjà habitué à ton absence
Croyez que je me suis jeté dans les rues
J'ai touché des mains étrangères ivres
De plus, je n'ai jamais regretté
Mais je n'étais pas du tout satisfait de mon état.
Un gros fardeau est sorti de mes épaules
Je suis déjà habitué à ton absence
Crois que je vais vraiment bien
Je me sens libre une fois
Allongé sur le lit
"Finalement!" Je dis: "Tout est complètement à moi maintenant"
Je fais ce que ma chère veut
Mais parfois, surtout quand c'est le soir
Ce n'est pas une chose étrange
Je me faufile, je m'ennuie
Par exemple, je ne peux pas assigner vos photos, je ne peux pas regarder
Je me fâche, je me fâche
Je veux te faire du mal, je veux te faire du mal
Puis je me calme, je suis désolé pour toi
Mais je vais mieux, je vais mieux! Je m'en fiche que ce soit fini
Un gros fardeau est sorti de mes épaules
Je suis déjà habitué à ton absence
Crois ça

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde