Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Sergio Endrigo – Altre emozioni

Artiste: Sergio Endrigo - Titre: Altre emozioni 

Paroles & Traduction: - Altre emozioni Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre S de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Altre emozioni .

ORIGINAL

Siamo arrivati fin qui un po stanchi
E affamati di poesia,
Le mani piene di amore
Che non vuole andare via.
Abbiamo vissuto e fatto figli,
Piantato alberi e bandiere,
Scritto mille e più canzoni
Forse belle forse inutili. Altre emozioni verranno
Te lo prometto,
Amica mia. E siamo arrivati fin qui a cantare
Per chi vuol sentire,
Abbiamo vissuto allombra
Di troppe false promesse;
Oggi è tempo di pensare,
Oggi è tempo di cambiare,
Ancora cerchiamo e camminiamo
Sognando negli occhi
Di donne e di uomini. Altre emozioni verranno
Te lo prometto,
Amica mia. Abbiamo attraversato i deserti dellanima
E mari grigi e calmi della solitudine;
Abbiamo scommesso sul futuro,
Abbiamo vinto e perso con filosofia. Altre emozioni verranno
Te lo prometto,
Amica mia. E sono arrivato fin qui,
Con questa faccia da naufrago salvato
E questo pigro andare da zingaro felice;
Valigie piene di ricordi,
Amici persi e ritrovati,
Qualche rimorso e pentimento,
Senza rimpianti e nostalgie. Altre emozioni verranno
Te lo prometto,
Amica mia. Abbiamo attraversato i deserti dellanima
E i mari grigi e calmi della solitudine.
Altre primavere verranno
Non di sole foglie e fiori,
Ma una stagione fresca
Di pensieri nuovi. Altre emozioni verranno
Te lo prometto,
Amica mia... 

TRADUCTION

Nous sommes arrivés ici un peu fatigués
Et avides de poésie,
Les mains pleines d'amour
Qui ne veut pas s'en aller.
Nous avons vécu et eu des enfants,
Planté des arbres et des drapeaux,
Ecrit mille chansons et plus,
Peut-être belles, peut-être inutiles. D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie. Et nous sommes arrivés ici en chantant
Pour ceux qui veulent bien nous écouter.
Nous avons vécu à l'ombre
De trop de fausses promesses.
Aujourd'hui, il est temps de penser,
Aujourd'hui, il est temps de changer.
Nous cherchons encore et nous avançons
En rêvant dans les yeux
De femmes et d'hommes. D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie. Nous avons traversé les déserts de l'âme
Et les mers grises et calmes de la solitude.
Nous avons parié sur le futur,
Nous avons vaincu et perdu avec philosophie. D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie. Et nous sommes arrivés ici,
Avec ce visage de naufrager sauvé
Et ce pas paresseux de bohémien heureux,
Avec des valises pleines de souvenirs,
Des amis perdus et retrouvés,
Quelques remords et repentirs,
Mais sans regrets ni nostalgie. D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie. Nous avons traversé les déserts de l'âme
Et les mers grises et calmes de la solitude.
D'autre printemps viendront,
Pas seulement avec des feuilles et des fleurs,
Mais une saison fraiche
Avec des idées nouvelles. D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie... 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde