Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • SDP – Ich muss immer an dich denken

Artiste: SDP - Titre: Ich muss immer an dich denken 

Paroles & Traduction: - Ich muss immer an dich denken Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre S de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Ich muss immer an dich denken .

ORIGINAL

Ich red mir ein, es wär okay,
Es tut schon gar nicht mehr so weh.
Es ist okay...
Es ist okay...
Ich zieh nächtelang durch die Bars
Mit den Jungs und hab mein' Spaß.
Es ist okay...
Es ist okay...
Wir können doch Freunde bleiben, hast du gesagt,
Und ich meinte nur: "Geht klar,
Is' schon okay."
Und ich fahre nachts hellwach allein durch die Straßen.
Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen.
Nichts ist okay,
Gar nichts okay. Refrain:
Ich werd verrückt bei dem Gedanken,
Wo du heute Abend schläfst.
Ich dreh durch bei der Frage,
Neben wen du dich legst.
Ich muss immer an dich denken,
Ganz egal, wer mich berührt.
Ich hoffe, du denkst mal an mich,
Wenn dich irgendwer verführt! Ich hab seit Tagen nich' geweint,
Ich komm schon voll gut klar allein.
Ist okay, was soll schon sein?
Ich schlaf alleine auf der Couch,
In unser'm Bett halt' ich's nicht aus.
Ist okay, das schaff' ich auch.
Und ich koch morgens den Kaffee
Wieder für zwei, ganz aus Versehen.
Ist okay, war nur aus Versehen.
Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine,
Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine.
Nichts ist okay,
Gar nichts okay. Refrain:
Ich werd verrückt bei dem Gedanken,
Wo du heute Abend schläfst.
Ich dreh durch bei der Frage,
Neben wen du dich legst.
Ich muss immer an dich denken,
Ganz egal, wer mich berührt.
Ich hoffe, du denkst mal an mich,
Wenn dich irgendwer verführt! Und ich fahre nachts hellwach allein durch die Straßen.
Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen.
Nichts ist okay,
Gar nichts okay.
Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine,
Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine.
Nichts ist okay,
Gar nichts okay. Refrain:
Ich werd verrückt bei dem Gedanken,
Wo du heute Abend schläfst.
Ich dreh durch bei der Frage,
Neben wen du dich legst.
Ich muss immer an dich denken,
Ganz egal, wer mich berührt.
Ich hoffe, du denkst mal an mich,
Wenn dich irgendwer verführt! 

TRADUCTION

Je me dis que ça va
Ça ne fait plus tellement mal.
C'est bon...
C'est bon...
Je passe la nuit à traverser les bars
Avec les garçons et amusez-vous.
C'est bon...
C'est bon...
On peut rester amis, tu as dit
Et je viens de dire: "Bien sûr,
Ça va. "
Et je conduis éveillé seul dans les rues la nuit.
Je n'ai pas pu dormir depuis ton départ.
Rien ne va
Rien de bien. Refrain:
Je deviens fou en pensant
Où tu dors ce soir
Je deviens fou à la question
À côté de qui êtes-vous allongé?
Je dois toujours penser à toi,
Peu importe qui me touche.
J'espère que tu penses à moi
Si quelqu'un vous séduit! Je n'ai pas pleuré depuis des jours
Je me débrouille parfaitement bien.
Ça va, ce qui devrait être?
Je dors seul sur le canapé
Je ne peux pas le supporter dans notre lit.
Ça va, je peux le faire aussi.
Et je fais du café le matin
Encore une fois pour deux, accidentellement.
C'est bon, c'était juste accidentellement.
Et c'est presque comme une prison dans l'appartement seul,
La moitié du lit est toujours la vôtre.
Rien ne va
Rien de bien. Refrain:
Je deviens fou en pensant
Où tu dors ce soir
Je deviens fou à la question
À côté de qui êtes-vous allongé?
Je dois toujours penser à toi,
Peu importe qui me touche.
J'espère que tu penses à moi
Si quelqu'un vous séduit! Et je conduis éveillé seul dans les rues la nuit.
Je n'ai pas pu dormir depuis ton départ.
Rien ne va
Rien de bien.
Et c'est presque comme une prison dans l'appartement seul,
La moitié du lit est toujours la vôtre.
Rien ne va
Rien de bien. Refrain:
Je deviens fou en pensant
Où tu dors ce soir
Je deviens fou à la question
À côté de qui êtes-vous allongé?
Je dois toujours penser à toi,
Peu importe qui me touche.
J'espère que tu penses à moi
Si quelqu'un vous séduit!

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde