Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Santiano – Es gibt nur Wasser

Artiste: Santiano - Titre: Es gibt nur Wasser 

Paroles & Traduction: - Es gibt nur Wasser Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre S de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Es gibt nur Wasser .

ORIGINAL

[STROPHE 1]
Wir haben Flaute und krepieren daran,
Denn schon seit Tagen geht es nicht mehr voran.
Die Sonne brennt, und wir verlier'n den Verstand.
Alles stinkt nach Mann! Die Fässer sind längst leer, die Kehle verdorrt,
Der letzte Rum war schon am ersten Tag fort,
Und selbst die Ratten geh'n so langsam von Bord.
Rette sich, wer kann! [REFRAIN]
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Doch wir haben nichts zu trinken.
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Und das Schiff droht zu versinken. Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir. (x3)
Wir brauchen Rum! [STROPHE 2]
Wir hab'n die letzte Brise scheinbar verpasst,
Und würden alles tun für ein volles Fass,
Denn unser Segel hängt nur müde am Mast,
Bringt uns nicht auf Kurs. Da kommt kein Land in Sicht, nur Wasser vor Bug.
Wir wollen Meuterei, wir haben genug,
Denn was der Captain sagt, macht uns keinen Mut:
“Wartet auf den Wind.” [REFRAIN x2] [KODA]
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Doch wir haben nichts zu trinken.
Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall,
Und das Schiff droht zu versinken.
Wir brauchen Rum! Hey! 

TRADUCTION

[STROPHE 1]
Nous sommes moroses et pensons crever
Car depuis déjà des jours ça n'avance plus.
Le Soleil brûle, et nous perdons la raison.
Tout pue l'homme ! Les tonneaux sont vides depuis longtemps, les gosier secs,
Le rhum était déjà parti le premier jour,
Et même les rats quittent lentement le navire.
Sauve qui peut ! [REFRAIN]
Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Mais nous n'avons rien à boire.
Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Et le navire menace de couler. Nous avons besoin de rhum, rhum, rhum, sinon nous allons mourir de soif (x3)
Nous avons besoin de rhum ! [STROPHE 2]
Nous avons apparemment loupé la dernière brise,
Et ferions n'importe quoi pour un tonneau plein,
Car notre voile pend épuisée au mât,
Ne nous menant pas à destination. Il n'y a aucune terre en vue, seulement de l'eau devant la proue.
On veut se mutiner, on en a assez,
Car ce que le capitaine a dit ne nous a donné aucun courage :
"Attendez le vent." [REFRAIN x2] [KODA]
Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Mais nous n'avons rien à boire.
Il n'y a que de l'eau, de l'eau, de l'eau partout,
Et le navire menace de couler.
Nous avons besoin de rhum ! Hey ! 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde