Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Rocco Hunt - Titre: Stella cadente 

Paroles & Traduction: - Stella cadente Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre R de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Stella cadente .

ORIGINAL

Aveva il cielo nei suoi occhi e il mare sulla sua bocca,
lo sguardo da ragazzina ma saggia come una donna
e se i ragazzi la guardavano
non si girava, andava avanti. Sembrava molto diversa dalle amiche dietro i banchi
Infatti, non parlava mai
portava quel segreto
che l’aveva resa grande e stesa giovane al tappeto. Ebbi il coraggio di conoscerla
mi incuriosivano i suoi modi
perché sorridevano nonostante le ferite e i chiodi. Con me sarà diverso, non mi interessa il sesso,
io voglio farlo con mente anche se è più complesso. Adesso sono qua per dirti tutto ciò che penso
sarà troppo tardi quando capirà quello che ha perso. Nulla da dire, senza nulla da dire,
ci troveremo soli senza nulla da dire.
Nulla da dire, senza nulla da dire,
ci troveremo all’alba senza nulla. Prima di te
il cielo non bastava mai
stella cadente dove andrai
adesso che non c’è più un posto per noi. Io regina, tu re,
l’impero che eravamo insieme,
il male che ha sconfitto il bene,
e ci ha lasciato queste sere
senza nulla da dire
senza nulla da dire
senza nulla da dire. Lo so quanto stai male e che cerchi di non pensare
a tutto quello che purtroppo ti è successo. Nasciamo da una donna, cresciamo con una donna
e se un uomo non la rispetta ferisce prima sé stesso. Adesso che non sai più cosa dire,
non hai voglia di uscire,
vedrai che prima o poi quest’incubo dovrà finire
e la vergogna di chi ha messo le mani sulla tua faccia
prendendo il tuo orgoglio a calci,
rendendolo carta straccia. Ti darei i miei occhi solo per farti vedere
che là fuori esiste un mondo diverso dal tuo quartiere. Il violento è un uomo piccolo che vuol sentirsi grande
la parola “uomo” è scritta solo sulle sue mutande. Nulla da dire, senza nulla da dire,
ci troveremo soli senza nulla da dire.
Nulla da dire, senza nulla da dire,
ci troveremo all’alba senza nulla. Prima di te
il cielo non bastava mai
stella cadente dove andrai
adesso che non c’è più un posto per noi. Io regina, tu re,
l’impero che eravamo insieme,
il male che ha sconfitto il bene,
e ci ha lasciato queste sere
senza nulla da dire
senza nulla da dire
senza nulla da dire. Stella cadente sei caduta sopra la città,
ma per fortuna abbiamo ancora tempo. C’è chi dice che un bel giorno tutto passerà,
lo sai una donna tiene tutto dentro. Adesso che non c’è un cielo per noi
stella cadente dove andrai. Prima di te
il cielo non bastava mai
stella cadente dove andrai
adesso che non c’è più un posto per noi. Io regina, tu re,
l’impero che eravamo insieme,
il male che ha sconfitto il bene,
e ci ha lasciato queste sere
senza nulla da dire
senza nulla da dire
senza nulla da dire
senza nulla da dire 

TRADUCTION

Il y avait un ciel dans ses yeux et la mer dans sa bouche,
Le regard d'une jeune fille mais sage comme une femme
Et si les filles la regardaient
Elle ne se retournait pas, elle continuait d'avancer. Elle semblait très différente de ses amies derrière les bureaux
En fait, elle ne parlait jamais
Elle portait ce secret
Qui l'avait rendue grande et mise, jeune, au tapis. J'eus le courage de faire sa connaissance
Ses manières m'intriguaient
Car les blessures et les clous souriaient malgré tout. Avec moi, ce sera différent, le sexe ne m'intéresse pas,
Je veux le faire avec l'esprit, même si c'est plus complexe. Maintenant je suis là pour te dire tout ce que je pense
Il sera trop tard quand elle comprendra tout ce qu'elle a perdu. Rien à dire, sans rien à dire,
Nous nous trouverons seuls sans rien à dire.
Rien à dire, sans rien à dire,
Nous nous trouverons à l'aube sans rien. Avant toi
Le ciel ne suffisait jamais
Etoile filante où tu iras
Maintenant qu'il n'y a plus d'endroit pour nous. Moi, reine, toi, roi,
L'empire que nous étions ensemble,
Le mal qui a vaincue bien
Et nous a laissé ces soirées
Sans rien à dire
Sans rien à dire
Sans rien à dire. Je le sais quand tu vas mal et que cherches à ne pas penser
A tout ce qui t'est malheureusement arrivé. Nous naissons d'une femme, grandissons avec une femme
Et si un homme ne la respecte pas, il se blesse d'abord lui-même. Maintenant que tu ne sais plus quoi dire,
Tu n'as plus envie de sortir,
Tu verras que tôt ou tard ce cauchemar devra finir
Et la honte de celui qui a posé les mains sur ton visage
En prenant ton orgueil à coups de pied,
En en faisant une feuille déchirée. Je te donnerais mes yeux rien que pour te faire voir
Que là dehors existe un monde différent de ton quartier. Le violent est un homme petit qui veut se sentir grand
Le mot "homme" n'est écrit que sur ses sous-vêtements. Rien à dire, sans rien à dire,
Nous nous trouverons seuls sans rien à dire.
Rien à dire, sans rien à dire,
Nous nous trouverons à l'aube sans rien. Avant toi
Le ciel ne suffisait jamais
Etoile filante où tu iras
Maintenant qu'il n'y a plus d'endroit pour nous. Moi, reine, toi, roi,
L'empire que nous étions ensemble,
Le mal qui a vaincue bien
Et nous a laissé ces soirées
Sans rien à dire
Sans rien à dire
Sans rien à dire. Etoile filante, tu es tombée au-dessus de la ville,
Mais par chance, nous avons encore le temps. Il y en a qui disent qu'un beau jour, tout passera,
Tu le sais, une femme a tout en elle. Maintenant qu'il n'y a pas de ciel pour nous
Etoile filante où tu iras. Avant toi
Le ciel ne suffisait jamais
Etoile filante où tu iras
Maintenant qu'il n'y a plus d'endroit pour nous. Moi, reine, toi, roi,
L'empire que nous étions ensemble,
Le mal qui a vaincue bien
Et nous a laissé ces soirées
Sans rien à dire
Sans rien à dire
Sans rien à dire
Sans rien à dire 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde