Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Riccardo Fogli - Titre: Malinconia 

Paroles & Traduction: - Malinconia Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre R de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Malinconia .

ORIGINAL

Metti un periodo buio, lì senza amore
in cerca di una notte fatta per bere
e fai di tutta la tua vita un bicchiere
e aspetti un'alba che ti porti a dormire. Ed è malinconia,
ti segue per la via,
ti lascia dopo un'ora,
ma tu sai che torna ancora. Metti un amico che ora deve partire,
probabilmente non si fa più sentire:
non sai se piangere o provare a scherzare,
non dici niente e hai mille cose da dire. Ed è malinconia
a farti compagnia,
ti da sempre ragione,
ma in cambio poi chissà che vuole; ed è malinconia, un'ora che va via
o un anno da scordare,
da soli in fondo ad un locale. Metti che un giorno all'improvviso per strada
ti chiedi se è soltanto questa la vita,
parli una lingua che per gli altri è sbagliata
anche restando a cento metri da casa. Ed è malinconia
amica o no che sia
è quello che ti resta
quando il mondo non ti basta; ed è malinconia
ed è periferia
è l'unica che sente
se stai male veramente. Metti che adesso, dopo tante parole,
dietro la porta che ti aspetta è l'amore
cosa puoi fare, era già tutto previsto
in fondo è chiaro noi viviamo per questo. Metti che il mondo per un mese o un istante
di te si scordi quasi completamente,
le sere che a casa, solo da cane
mangi qualcosa tanto per non morire. Ed è malinconia
di tutti, un po' anche mia
è l'unica che aspetta
quando il tempo va di fretta; ed è malinconia
con sé ti porta via,
è un treno un po' incantato
che prendi solo se hai sbagliato. 

TRADUCTION

Mettez une période sombre, là sans amour
chercher une nuit à boire
et faites un verre de toute votre vie
et attendez un lever de soleil pour vous endormir. Et c'est mélancolique,
vous suit sur le chemin,
vous laisse après une heure,
mais vous savez qu'il revient toujours. Mettez un ami qui doit partir maintenant,
ne se fait probablement plus entendre:
tu ne sais pas s'il faut pleurer ou essayer de plaisanter,
vous ne dites rien et vous avez mille choses à dire. Et c'est mélancolique
pour vous tenir compagnie,
vous donne toujours raison,
mais en échange alors qui sait ce qu'il veut; et c'est mélancolique, une heure qui s'en va
ou un an pour oublier,
seul au fond d'une pièce. Mettez ça un jour soudain dans la rue
vous vous demandez si c'est juste la vie,
vous parlez une langue qui ne convient pas aux autres
même à cent mètres de chez moi. Et c'est mélancolique
ami ou pas
c'est ce qu'il te reste
quand le monde ne vous suffit pas; et c'est mélancolique
et c'est la périphérie
elle est la seule à entendre
si vous êtes vraiment malade. Dis que maintenant, après tant de mots,
derrière la porte vous attend l'amour
ce que vous pouvez faire, tout était déjà prévu
après tout, il est clair que nous vivons pour cela. Mettez ce monde en marche pendant un mois ou un moment
vous oubliez presque complètement,
soirées qu'à la maison, seulement en tant que chien
manger quelque chose pour ne pas mourir. Et c'est mélancolique
de tous, un peu à moi aussi
elle est la seule à attendre
quand le temps est pressé; et c'est mélancolique
avec toi ça t'éloigne,
c'est un train un peu enchanté
que vous ne prenez que si vous vous trompez.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde