Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • R
  • >
  • Renato Carosone ( Renato Carusone) – Piccolissima serenata

Artiste: Renato Carosone ( Renato Carusone) - Titre: Piccolissima serenata 

Paroles & Traduction: - Piccolissima serenata Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre R de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Piccolissima serenata .

ORIGINAL

Mi farò prestare un soldino di sole
perché regalare lo voglio a te,
lo potrai posare sui biondi capelli,
quella nube d'oro accarezzerò. [Ritornello:]
Questa piccolissima serenata
con un fìl di voce si può cantar,
ogni innamorato all'innamorata;
la sussurrerà, la sussurrerà Mi farò prestare un soldino di cielo
perché regalare lo voglio a te,
Lo potrai posare sul bianco tuo velo
quando sull'altare ti porterò (ritornello) Mi farò prestare un soldino di mare
perché regalare lo voglio a te,
lo potrai posare sugli occhi tuoi belli,
nel tuo sguardo azzurro mi tufferò (ritornello) 

TRADUCTION

J'emprunterai un sou de soleil
parce que je veux te le donner,
vous pouvez le mettre sur les cheveux blonds,
Je vais caresser ce nuage doré. [Refrain:]
Cette petite sérénade
avec une voix que tu peux chanter,
chaque amoureux amoureux;
le chuchoterai, le chuchoterai j'emprunterai un sou du ciel
parce que je veux te le donner,
Tu peux le mettre sur ton voile blanc
quand sur l'autel je t'emmènerai (s'abstenir) j'emprunterai un sou de la mer
parce que je veux te le donner,
vous pouvez le mettre sur vos beaux yeux,
dans ton regard bleu je vais plonger (s'abstenir)

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde