Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Reinhard Mey - Titre: Abschied 

Paroles & Traduction: - Abschied Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre R de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Abschied .

ORIGINAL

Der Abschied ist gekommen,
Ich glaub‘, ich füg‘ mich niemals drein,
Dabei hab‘ ich ihm lange schon entgegengeseh‘n.
Ich hab‘ nie Abschied genommen,
Ohne zerrissen zu sein,
Und einmal mehr wünschte ich jetzt, die Zeit bliebe steh‘n! Doch das Leben ist wie ein reißender Fluß,
Der mich weitertreibt.
Der nie stehenbleibt.
Und erreich‘ ich ein Ufer,
Komm‘ ich doch nur zum Schluß,
Daß ich weitergehen muß. Ja, ich weiß, die Stunden waren
Uns nur kurze Zeit gelieh‘n.
Wir sind uns nur begegnet, wie die Schiffe auf dem Meer,
Die sich im Vorüberfahren
Grüßen und dann weiterzieh‘n,
Dennoch, dich jetzt zu verlassen, fällt mir unsagbar schwer. Doch das Leben ist wie ein reißender Fluß,
Der mich weitertreibt.
Der nie stehenbleibt.
Und erreich‘ ich ein Ufer,
Komm‘ ich doch nur zum Schluß,
Daß ich weitergehen muß Dein Name wird mich begleiten,
Deine Stimme, dein Gesicht,
Dein Lächeln hab‘ ich tief in mein Gedächtnis geprägt,
Es wärmt mich in dunk‘len Zeiten
und es leuchtet, wie ein Licht
Auf den Straßen, wenn mir kalt der Wind entgegenschlägt! Doch das Leben ist wie ein reißender Fluß,
Der mich weitertreibt.
Der nie stehenbleibt.
Und erreich‘ ich ein Ufer,
Komm‘ ich doch nur zum Schluß,
Daß ich weitergehen muß
Daß ich weitergehen muß 

TRADUCTION

Notre Adieu est arrivé
Je crois, je ne suis jamais abandonné cette lutte
Je ne lui ai vu pendant vraiment longtemps
Je n'ai jamais au revoir donné
Sans être abîmer
Mais en ce moment, je souhaite que le temps s'arrête La vie est comme une rivière plus fort
Et elle me éternellelment pousser
Elle ne jamais reste
Et je me suis sens comme victime
Comme je suis seulement dans la fin (je suis terminé)
Malgré je dois continuer Je sais les heures sont nous prêtés
Seulement pour un temps trés bref (court)
Nous sommes nous seules retrouvés comme un bateau qui sur la mer se traverse
Nous saluons et nous voyagerons encore
Malgré je puis te perdre maintenant, il y est sacrément difficile La vie est comme une rivière plus fort
Et elle me éternellelment pousser
Elle ne jamais reste
Et je me suis sens comme victime
Comme je suis seulement dans la fin (j'avais terminé)
Malgré je dois continuer Ton nom m'accompagnerai
Ta voix, ton visage
Ta rire je dois porter complètement dans ma mémoire
Mémoire doit me donner la chaleur quand je commence à faire triste
Et elle m'eclaircirai comme une lumière
Dan la rue quand je me fait froid au cause du vent qui me roue (du corps) La vie est comme une rivière plus fort
Et elle me éternellelment pousser
Elle ne jamais reste
Et je me suis sens comme victime
Comme je suis seulement dans la fin (j'avais terminé)
Malgré je dois continuer
Malgré je dois continuer 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde