Paroles & Traduction: - i can't stop lovin' you Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre r de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme i can't stop lovin' you .
ORIGINAL
(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Dreams of yesterday)
Those happy hours that we once knew
Tho' long ago, they still make me blue
They say that time heals a broken heart
But time has stood still since we've been apart
(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memories of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Those happy hours)
Those happy hours
(That we once knew)
That we once knew
(Tho' long ago)
Tho' long ago
(Still make me blue)
Still ma-a-a-ake me blue
(They say that time)
They say that time
(Heals a broken heart)
Heals a broken heart
(But time has stood still)
Time has stood still
(Since we've been apart)
Since we've been apart
(I can't stop loving you)
I said I made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life of dreams of yesterday
(Of yesterday)
TRADUCTION
(Je ne peux pas arrêter de t'aimer)
J'ai pris la décision
De vivre en mémoire des temps solitaires
(Je ne peux pas arrêter de te vouloir)
C'est inutile de dire
Alors je vais juste vivre ma vie dans les rêves d'hier
(Rêves d'hier)
Ces heures heureuses que nous avons connues
Même si c'était il y a longtemps, elles me rendent toujours triste.
On dit que le temps guérit les cœurs brisés
Mais le temps s'est arrêté depuis que nous sommes séparés
(Je ne peux pas arrêter de t'aimer)
J'ai pris la décision
De vivre dans les souvenirs des moments solitaires
(Je ne peux pas arrêter de te vouloir)
C'est inutile de dire
Alors je vais juste vivre ma vie dans les rêves d'hier
(Ces heures heureuses)
Ces heures heureuses
(Que nous connaissions autrefois)
Que nous connaissions autrefois
(Il y a si longtemps)
Il y a si longtemps
(Still make me blue)
Still ma-a-a-ake me blue
(Ils disent que le temps)
Ils disent que le temps
(Guérit un cœur brisé)
Guérit un cœur brisé
(Mais le temps s'est arrêté)
Le temps s'est arrêté
(Depuis que nous sommes séparés)
Depuis que nous sommes séparés
(I can't stop loving you)
I said I made up my mind
De vivre en mémoire des moments solitaires
(Je ne peux pas arrêter de te vouloir)
C'est inutile de le dire
Alors je vais juste vivre ma vie de rêves d'hier
(D'hier)
traductions des paroles