Paroles & Traduction: - i blush Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre r de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme i blush .
ORIGINAL
[Verse]
All court conversation
To my observation
Is naughty
And woefully pert
With joy unabating
The ladies-in-waiting
Are waiting
To dish thee the dirt
Such talk never charms me
In sooth, it alarms me
When told by a hoyden or a valet
Mere greetings and glances
Rouse talk of romances
Each kiss is a study in scarlet
Oh dear, when there's scandal about the court
I blush!
Oh dear, at the naughtiness they report
I blush!
Things they say sound very queer to me
What they mean is never clear to me
But it can't be very nice
The way they hush;
I blush!
Such sights are not fit for a maiden's view
I blush!
Oh, dear, I know just what I ought to do
I blush!
But you see
I can't condemn a tale
If its end I do not know
Oh dear, I blush!
But I love it so!
Oh dear, but the Queen carries on a bit
I blush!
Oh, dear, though I breathe not a word of it
I blush!
Launcelot loveth her beauty well
As a knight, he doth his duty well
On the throne, they get so very warm
They burn the plush
I blush!
Arthur is a rather unwary King
I blush!
The Queen made Launcelot honorary King
I blush!
To be sure
It's none of my concern
If he kissed her once or twice
Oh dear, I blush!
But it's rather nice!
Tristan told his heart to Isolde in song
I blush!
Oh dear, but the song was six hours long
I blush!
What they did was wrong beyond a doubt
If it took so long to sing about
And the thought can make my lily
Cheek to flush
I blush!
Oh dear, how they yodeled of love and death
I blush!
They died not from love but from lack of breath
I blush!
That it was
A proper way to die
It is, silly to pretend
I blush, but oh dear
What a lovely end!
TRADUCTION
[Verse]
Toutes les conversations de la cour
A mon avis
Sont vilaines
Et tristement perverses
Avec une joie ininterrompue
Les dames d'honneur
Attendent
Pour te dire des saletés
De telles paroles ne me charment jamais
En fait, ils m'inquiètent
Quand ils sont racontés par un valet de chambre ou un valet de chambre
De simples salutations et regards
Évoquent des histoires d'amour
Chaque baiser est une étude sur l'écarlate
Oh là là, quand il y a un scandale à la cour.
Je rougis !
Oh mon cher, à la méchanceté qu'ils rapportent
Je rougis !
Les choses qu'ils disent me semblent très étranges
Ce qu'ils veulent dire n'est jamais clair pour moi
Mais ça ne peut pas être très agréable
La façon dont ils se taisent ;
Je rougis !
De telles vues ne sont pas dignes d'une jeune fille.
Je rougis !
Oh, ma chère, je sais exactement ce que je dois faire.
Je rougis !
Mais vous voyez
Je ne peux pas condamner un conte
Si je ne connais pas sa fin
Oh, mon cher, je rougis !
Mais je l'aime tellement !
Oh, mon cher, mais la Reine continue un peu.
Je rougis !
Oh, mon cher, bien que je n'en souffle pas un mot
je rougis !
Launcelot aime bien sa beauté
En tant que chevalier, il fait bien son devoir.
Sur le trône, ils ont si chaud.
Ils brûlent la peluche
Je rougis !
Arthur est un roi plutôt imprudent
J'en rougis !
La reine a fait de Launcelot un roi honoraire.
J'en rougis !
Pour être sûr
Ce n'est pas mon problème
S'il l'a embrassée une ou deux fois.
Oh là là, je rougis !
Mais c'est plutôt agréable !
Tristan a dit son coeur à Isolde en chanson.
Je rougis !
Oh là là, mais la chanson durait six heures...
J'en rougis !
Ce qu'ils ont fait était mal sans aucun doute
Si cela a pris si longtemps à chanter
Et l'idée peut faire rougir
A faire rougir mes joues
Je rougis !
Oh chéri, comme ils ont jodlé de l'amour et de la mort
Je rougis !
Ils ne sont pas morts d'amour mais d'un manque de souffle.
Je rougis !
Que c'était
Une façon correcte de mourir
C'est idiot de le prétendre
Je rougis, mais oh là là
Quelle belle fin !
traductions des paroles