Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Rammstein - Titre: Dalai Lama 

Paroles & Traduction: - Dalai Lama Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre R de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Dalai Lama .

ORIGINAL

Ein Flugzeug liegt im Abendwind
An Bord ist auch ein Mann mit Kind
Sie sitzen sicher sitzen warm
und gehen so dem Schlaf ins Garn
In drei Stunden sind sie da
zum Wiegenfeste der Mama
Die Sicht ist gut der Himmel klar Weiter, weiter ins Verderben
Wir müssen leben bis wir sterben
Der Mensch gehört nicht in die Luft
So der Herr im Himmel ruft
seine Söhne auf dem Wind
Bringt mir dieses Menschenkind Das Kind hat noch die Zeit verloren
Da springt ein Widerhall zu Ohren
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
und der Wolkentreiber lacht
Schüttelt wach die Menschenfracht Weiter, weiter ins Verderben
Wir müssen leben bis wir sterben
Und das Kind zum Vater spricht
Hörst du denn den Donner nicht
Das ist der König aller Winde
Er will mich zu seinem Kinde Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir Der Sturm umarmt die Flugmaschine
Der Druck fällt schnell in der Kabine
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
In Panik schreit die Menschenfracht Weiter, weiter ins Verderben
Wir müssen leben bis wir sterben
Und zum Herrgott fleht das Kind
Himmel nimm zurück den Wind
Bring uns unversehrt zu Erden Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir Der Vater hält das Kind jetzt fest
Hat es sehr an sich gepresst
Bemerkt nicht dessen Atemnot
Doch die Angst kennt kein Erbarmen
So der Vater mit den Armen
Drückt die Seele aus dem Kind
Diese setzt sich auf den Wind und singt: Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Brüder dir 

TRADUCTION

Il y a un avion dans le vent nocturne
À l'intérieur un homme et son enfant
Ils sont assis en sureté et à la chaleur
Alors ils tombent dans le piège du sommeil
Dans trois heures ils seront là
Pour la fête de Maman
La vue est belle le ciel est clair Droit devant, droit devant vers la destruction
Nous devons vivre jusqu'à notre mort
Les humains n'ont pas leur place dans le ciel
Alors l'homme dans le ciel appelle
Ses enfants dans le vent
Amenez-moi cet enfant L'enfant a perdu le cours du temps
Et puis un écho parvient à ses oreilles
Un bruit étouffé conduit la nuit
Et le conducteur des nuages rit
Il secoue le cargo humain à la vie Droit devant, droit devant vers la destruction
Nous devons vivre jusqu'à notre mort
Et l'enfant dit au père
N'entends-tu pas le tonnerre?
C'est le roi de tous les vents
Il veut que je devienne son enfant Une chorale tombe des nuages
Et s'imisse dans les jeunes oreilles
Viens ici, reste ici,
Nous serons gentils avec toi
Viens ici, reste ici,
Nous sommes tes frères La tempête enlace la machine volante
La pression dans la cabine descend rapidement
Un bruit étouffé conduit la nuit
Le cargo humain crie en panique Droit devant, droit devant vers la destruction
Nous devons vivre jusqu'à notre mort
Et l'enfant demande à Dieu
Paradis fait dirsparaître le vent
Et ramène-nous saints et saufs sur la terre ferme Une chorale tombe des nuages
Et s'imisse dans les jeunes oreilles
Viens ici, reste ici,
Nous serons gentils avec toi
Viens ici, reste ici,
Nous sommes tes frères Le père s'accroche maintenant à l'enfant
Et le serre fort contre lui
Il ne remarque pas qu'il a de la difficulté à respirer
Mais la peur est sans mercie
Alors avec ses bras le père
Presse l'âme hors de l'enfant
Elle prend sa place dans le vent et chante Viens ici, reste ici,
Nous serons gentils avec toi
Viens ici, reste ici,
Nous sommes tes frères 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde