Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • P
  • >
  • Projecte mut – Sa lluna damunt Formentera

Artiste: Projecte mut - Titre: Sa lluna damunt Formentera 

Paroles & Traduction: - Sa lluna damunt Formentera Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre P de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Sa lluna damunt Formentera .

ORIGINAL

Sovent semblava que queia
perquè no era pesant,
era com el vent, com l'aire,
com el somni d'un amant
que va creure que seria
durant molt de temps real,
però no tot i estimar-la
la lluna seguia dalt
La nit la portava sempre
al seu món alat, i mai
no va dubtar que ella era
l'amor únic i més gran.
l'estimava com seria
perquè no parlaven mai,
i no demanava gaire. Només contemplar-la quan
s'alçava nocturna i sola,
sa lluna damunt Formentera
qui no la vist no l'anyora. Dins la màgia dels seus anys,
joves e innocents eren.
Els ulls com estels, fanals
que brillaven si arribaba igual
sobre el bosc, sobre la casa,
damunt el pla i els estanys,
sempre groga dins el somni
i primera pel pardal.
Sempre somiada, la nit i el teu cant. Només contemplar-la quan
s'alçava nocturna i sola,
sa lluna damunt Formentera
qui no la vist no l'anyora. 

TRADUCTION

Il semblait souvent tomber
parce que ce n'était pas lourd,
c'était comme le vent, comme l'air,
comme le rêve d'un amoureux
qu'il pensait que ce serait
depuis longtemps réel
mais pas en dépit de l'aimer
la lune était encore haute
La nuit la portait toujours
dans son monde ailé, et jamais
il ne doutait pas qu'elle était
amour unique et le plus grand.
il l'aimait comme elle serait
parce qu'ils n'ont jamais parlé,
et n'a pas demandé beaucoup. Contemplez-le quand
elle s'est levée la nuit et seule,
sur la lune au-dessus de Formentera
celui qui ne l'a pas vue ne l'honore pas. Dans la magie de ses années,
ils étaient jeunes et innocents.
Des yeux comme des étoiles, des lanternes
qui brillait s'il arrivait le même
sur la forêt, sur la maison,
sur la plaine et les étangs,
toujours jaune dans le rêve
et d'abord pour le moineau.
Toujours rêvé, la nuit et ton chant. Contemplez-le quand
elle s'est levée la nuit et seule,
sur la lune au-dessus de Formentera
celui qui ne l'a pas vue ne l'honore pas.

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde