Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • P
  • >
  • Pinhani ( Sinan Kaynakçı, Zeynep Eylül Üçer, Hami Ünlü, Akın Eldes, Selim Aydın & Cem Aksel) – Ne Güzel Güldün

Artiste: Pinhani ( Sinan Kaynakçı, Zeynep Eylül Üçer, Hami Ünlü, Akın Eldes, Selim Aydın & Cem Aksel) - Titre: Ne Güzel Güldün 

Paroles & Traduction: - Ne Güzel Güldün Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre P de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Ne Güzel Güldün .

ORIGINAL

Belki durup dururken yanına gelince
Söylediklerimi anlamsız buldun
Oysa vakit yoktu ama sen haklıydın
Çünkü böyle şeyler aceleye gelmezdi Yalandan da olsa
ne güzel güldün o akşam bana Belki tanışmak zor
İyi anlaşmak zor
Peki görüşmek çok mu kolaydı
Çok kısa bir zamanda belki birazda zorla
Bence gayet iyi de anlaştık Yalandan da olsa
ne güzel güldün o akşam bana Bana bir söz verdin yine gelirim diye
Sen gelmesen bile ben gelirdim
Sana bir şarkı yazdım söylersin diye
Beni hiç unutmamanı istedim Yalandan da olsa
ne güzel güldün o akşam bana  

TRADUCTION

Peut-être que quand tu viendras t'arrêter
Tu as trouvé mes mots vides de sens
Pourtant il n'y avait pas de temps mais tu avais raison
Parce que de telles choses ne seraient pas pressées
Quel beau rire ce soir-là c'est peut-être difficile de me rencontrer
Il est difficile de bien s'entendre
C'était donc facile de se rencontrer?
En très peu de temps, peut-être un peu forcé
Je pense que nous nous sommes bien entendus, même si c'est un mensonge
quel beau rire ce soir tu m'as fait une promesse de revenir
Je viendrais même si tu ne le faisais pas
Je t'ai écrit une chanson pour te dire
Je voulais que tu ne m'oublies jamais
comme tu as ri de moi ce soir-là

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde