Paroles & Traduction: - still a kid Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre p de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme still a kid .
ORIGINAL
[Intro: Screaming kids]
[Hook]
I'm still a kid, so
I still make mistakes
I just wanna live yo, before the good times fade away
I'm still a kid, so
So, I still make mistakes
I just wanna live yo, before the good times fade away
[Verse 1]
Look, ayo, I'm just another young katt coming from the bottom
I don't want no beef (naw), I don't want no problems
But y'all won't never get it right, I ain't scared
I just got better shit to do then fight amongst my pears
Honestly it kinda hurts and it's a shame, how
All the kids I use to know just wanna hate now
And as time passed, I seen who was really down
I never brought up the katts trynna bring me down
Cause that's just a waste of my time and time is precious and it's running out
I'm takin' what's mine
Everybody got that kid deep down inside of 'em
Some play with toys, some got the toys on aside of 'em
Finna do a nigga do, like he did when playing Grand Theft Auto
He's still a kid, so that pride is pretty hard to swallow
You wanna be the toughest kid on the block
And he was 'till that niggaa started hearing them shots
Kids killing kids, asking myself when will it stop
Another dead on the news, it makes me sick when I watch
I just wanna live my life before the now becomes a memory
And I just hope they remember me
[Hook]
I'm still a kid, so
I still make mistakes
I just wanna live yo, before the good times fade away
I'm still a kid, so
So, I still make mistakes
I just wanna live yo, before the good times fade away
[Interlude: Screaming kids]
[Verse 2]
Look, I'm still a kid and I'll prolly always will be
And I ain't trippin' if none of this rappers feel me
Cause it's what saved me from hanging thugs and packing guns
I just hope my mom is proud of what I've become
And when nobody believed in me and left me hangin'
Prospect was the only katt that said "I'm the one"
I never really understand until I grew a bit
He was the fuel to the flame that kept my future lit
He said "Imma change this generation way of life, so if you ain't lookin' for better days you ain't alive"
I ain't no different then your average Joe
I ain't got no superpowers, I just rap with a flow
So don't be mad if something happend and I cancel a show
Just know that I had to go, but I'll be back for some more
Yo, I wanna be a rolemodel to this kids and help
But it's hard to teach 'em to grow, when you' a kid yourself
And I just turned eighteen last month
And I'm still immature and I still can't front about
Me making the wrong decisions, even when I know it's not right, then I know the consequences
But I'm still a kid and I ain't using that as an excuse
I just got a lot to learn and that's the truth
Yeah, I'm still a kid, and I ain't usin' that as an excuse
I just got a lot to learn and that's the truth
I'm still a kid, and I ain't using that as an excuse
I just got a lot to learn and that's the truth, yo
Yo, I'm still a kid, and I ain't using that as an excuse
I'm still a kid
[Hook]
I'm still a kid, so
I still make mistakes
I just wanna live yo, before the good times fade away
I'm still a kid, so
So, I still make mistakes
I just wanna live yo, before the good times fade away
[Outro: Screaming kids]
TRADUCTION
[Intro : Enfants qui crient]
[Accroche]
Je suis toujours un enfant, donc
Je fais toujours des erreurs
Je veux juste vivre yo, avant que les bons moments ne s'effacent
Je suis toujours un enfant, alors
Alors, je fais encore des erreurs
Je veux juste vivre yo, avant que les bons moments ne s'effacent
[Verset 1]
Ecoute, ayo, je suis juste un autre jeune Katt qui vient du bas de l'échelle.
Je ne veux pas de bœuf (naw), je ne veux pas de problèmes.
Mais vous n'y arriverez jamais, je n'ai pas peur.
J'ai juste mieux à faire que de me battre avec mes poires.
Honnêtement, ça fait un peu mal et c'est une honte, comment
Tous les enfants que je connaissais veulent juste haïr maintenant.
Et avec le temps, j'ai vu qui était vraiment mal en point.
Je n'ai jamais parlé des Katts qui essayaient de me faire tomber.
Parce que c'est juste une perte de temps et le temps est précieux et il s'épuise.
Je prends ce qui est à moi
Tout le monde a cet enfant au fond d'eux
Certains jouent avec des jouets, d'autres ont des jouets à côté d'eux
Finna do a nigga do, like he did when playing Grand Theft Auto
C'est encore un enfant, alors cette fierté est assez difficile à avaler.
Tu veux être le plus dur du quartier.
Et il l'était jusqu'à ce que ce niggaa commence à entendre des coups de feu.
Des enfants qui tuent des enfants, je me demande quand ça va s'arrêter
Un autre mort aux infos, ça me rend malade quand je regarde.
Je veux juste vivre ma vie avant que le présent ne devienne un souvenir.
Et j'espère juste qu'ils se souviennent de moi
[Crochet]
Je suis toujours un enfant, alors
Je fais toujours des erreurs
Je veux juste vivre ma vie avant que les bons moments ne s'effacent.
Je suis toujours un enfant, alors
Alors, je fais encore des erreurs
Je veux juste vivre yo, avant que les bons moments ne s'effacent
[Interlude : Enfants qui crient]
[Verset 2]
Ecoute, je suis toujours un enfant et je le serai probablement toujours.
Et je ne trippe pas si aucun de ces rappeurs ne me ressent.
Parce que c'est ce qui m'a sauvé des voyous et des armes à feu.
J'espère juste que ma mère est fière de ce que je suis devenu.
Et quand personne ne croyait en moi et me laissait en plan
Le prospect était le seul Katt qui disait "Je suis le bon".
Je n'ai jamais vraiment compris jusqu'à ce que je grandisse un peu
Il était le carburant de la flamme qui gardait mon avenir allumé
Il a dit "Je vais changer le mode de vie de cette génération, si tu ne cherches pas des jours meilleurs, tu n'es pas vivant".
Je ne suis pas différent de l'homme moyen.
Je n'ai pas de superpouvoirs, je fais juste du rap avec un flow.
Alors ne sois pas en colère si quelque chose arrive et que j'annule un spectacle
Sachez juste que je devais y aller, mais que je reviendrai pour en reprendre.
Yo, je veux être un modèle pour ces enfants et les aider
Mais c'est difficile de leur apprendre à grandir, quand on est soi-même un enfant.
Et je viens d'avoir 18 ans le mois dernier
Et je suis toujours immature et je ne peux toujours pas faire face à
Je prends les mauvaises décisions, même quand je sais que ce n'est pas bien, alors je connais les conséquences.
Mais je suis toujours un enfant et je ne vais pas utiliser ça comme une excuse.
J'ai juste beaucoup à apprendre et c'est la vérité.
Ouais, je suis encore un enfant, et je n'utilise pas ça comme une excuse
I just got a lot to learn and that's the truth
Je suis encore un enfant, et je ne m'en sers pas comme excuse
J'ai juste beaucoup à apprendre et c'est la vérité, yo
Yo, je suis encore un enfant, et je ne m'en sers pas comme excuse
Je suis toujours un enfant
[Crochet]
Je suis encore un enfant, donc
Je fais toujours des erreurs
Je veux juste vivre yo, avant que les bons moments ne s'effacent
Je suis toujours un enfant, alors
Alors, je fais encore des erreurs
Je veux juste vivre yo, avant que les bons moments ne s'effacent
[Outro : Enfants qui crient]
traductions des paroles