Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Phoenix - Titre: Timișoara 

Paroles & Traduction: - Timișoara Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre P de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Timișoara .

ORIGINAL

Dus e spre apus
cel haiduc noaptea;
nu-l mirosi dușmanul. Cu pantaloni strâmți,
pleata pe umeri,
urcă-n tramvai1 hatmanul2. Pe unde o fi galben canarul?3
Drumul e ascuns, cețuri verzi,4
zboară prin vâlvătăi sărmanul. Zici c-au trecut ani,
duși am fost, iată
azi ne-am întors acasă. Gipsy și golani,4
fără ani; mama
ne-așteaptă cu flori pe masă. Pe unde o fi
ceata voioasă?
Stă mama-n pridvor,
singură, tristă,
tata-i plecat de-acasă... Nu pot să cred,
suntem în Timișoara,
în orașu-n care ne-am născut,
în vremuri ce-au trecut. Veniți cu noi,
tineri din Timișoara,
să cântăm și să ne bucurăm,
jalea s-o uităm! Vai ce bine, vai ce bine!
Timișoara, Timișoara,
sunt acasa, sunt cu tine,
Timișoara, Timișoara, hei... Fug înspre apus
hoți de rai; caută
și-ai să le afli hramul.5 Trec tainicul drum,
plin de fum,4
Mugur de fluier6 răsună anul.5 Pe unde o fi fata pădure?7
Drumul e ascuns, pe cărări
Foc și fum are să îndure. Veniți cu noi,
tineri din Timișoara,
s-arătam că fruntea-i în Banat,
țării-n lung și-n lat! Veniți cu noi,
tineri din toată țara,
să cântăm și să ne bucurăm,
jalea s-o uităm! Veniți cu noi,
tineri din Timișoara,
s-arătam că fruntea-i în Banat,8
țării-n lung și-n lat! Veniți cu noi,
tineri din toată țara,
să cântăm și să ne bucurăm,
jalea s-o uităm! Veniți cu noi... Timișoara! 

TRADUCTION

La nuit tombée, le hors-la-loi
s'en est allé vers l'ouest;
L'ennemi ne le voit pas. Avec un pantalon moulant,
les cheveux sur les épaules,
l'aristocrate monte dans le tram. Où pourrait se trouver le canari jaune?
Le chemin est secret, le brouillard est vert,
le pauvre vole entre les flammes. Il semble que des années ont passé,
Nous étions partis, regarde.
Aujourd'hui nous sommes rentrés. Gitans et vagabonds
éternels ; maman
nous attend avec des fleurs sur la table. Où pourrait se trouver
la bande joyeuse?
Maman est sur le parvis,
seule, triste,
papa a quitté la maison... Je ne peux pas croire,
(que) nous sommes à Timișoara,
dans la ville où nous sommes nés,
à une autre époque. Allez, venez avec nous,
Les jeunes de Timișoara,
Chantons et profitons-en,
Oublions notre chagrin! Comme ça fait du bien, comme ça fait du bien!
Timișoara, Timișoara,
Je suis à la maison, je suis avec toi,
Timișoara, Timișoara, hey... Ils s'enfuient vers l'Ouest,
les voleurs du ciel; cherchez-les
et vous trouverez leur saint. Je prends le chemin mystérieux,
plein de fumée
Un sifflet sonne le glas. Où pourrait se trouver le début de la forêt,
Le chemin est secret, sur les sentiers
nous devons endurer le feu et la fumée. Allez, venez avec nous,
Les jeunes de Timișoara,
Montrons que le mouvement du pays tout entier commence dans la région de Banat! Allez, venez avec nous,
Les jeunes du pays tout entier,
Chantons et profitons-en,
Oublions notre chagrin! Allez, venez avec nous,
Les jeunes de Timișoara,
Montrons que le mouvement du pays tout entier commence dans la région de Banat! Allez, venez avec nous,
Les jeunes du pays tout entier,
Chantons et profitons-en,
Oublions notre chagrin! Venez avec nous... Timișoara! 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde