Paroles & Traduction: - my mind's got a mind of it's own Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre p de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme my mind's got a mind of it's own .
ORIGINAL
[Chorus]
My mind's got a mind of its own
It takes me out a walkin' when I'd rather stay at home
Takes me out to parties when I'd rather be alone
My mind's got a mind of its own
I've been doing things I thought I'd never do
I've been getting into trouble without ever meaning to
I'd as soon settle down but I'm right back up again
I feel just like a leaf out in the wind.
[Chorus]
I seem to forget half the things I start
I try to build a house and then I tear the place apart
I freeze myself on fire and then I burn myself on ice
I can't count to one without thinking twice
[Chorus]
I tell myself to do the things I should
And then I get to thinkin' that them things ain't any good.
I tell myself the truth but know I'm lying like a snake
You can't walk on water at the bottom of a lake.
TRADUCTION
[Chorus]
Mon esprit a un esprit qui lui est propre
Il m'emmène en promenade quand je préférerais rester à la maison
Il m'emmène dans des fêtes quand je préférerais être seul
Mon esprit a un esprit qui lui est propre
J'ai fait des choses que je pensais ne jamais faire
Je m'attire des ennuis sans le vouloir
Je préférerais me calmer, mais je suis de nouveau sur pied.
Je me sens comme une feuille dans le vent.
[Chorus]
Je semble oublier la moitié des choses que je commence
J'essaie de construire une maison, puis je la démolis.
Je me gèle sur le feu et puis je me brûle sur la glace
Je ne peux pas compter jusqu'à un sans y penser deux fois
[Chorus]
Je me dis de faire les choses que je devrais faire
Et puis je me mets à penser que ces choses ne sont pas bonnes.
Je me dis la vérité mais je sais que je mens comme un serpent.
Tu ne peux pas marcher sur l'eau au fond d'un lac.
traductions des paroles