Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: phil collins - Titre: colours 

Paroles & Traduction: - colours Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre p de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme colours .

ORIGINAL

Deep inside the border. Children are crying. Fighting for food. Holding their heads. Breaking their bread with a stone. All along the roadside. people are standing. watching the sun. shielding their eyes. Brushing the flies from their face. Tell me, what can you say. Tell me, who do you blame. Like a mirror you see yourself. These people each have a name. All around the township. Young men are dying. (of) hunger and thirst. The well has run dry. The tears from her eye feeds her son. Tell me.... You can say you're pulling back. We see the pictures everywhere. But what we don't see is what's. Going on behind the closed doors. And you don't seem to care. Do you expect me to believe you. How can you really think. You can take your horse down to the water. Hold a gun at his head. And make him drink. No matter what you say, it never gets any better. No matter what you do, we never see any change. People living without rights. Without their dignity. How loud does one man have to shout. To earn his right to be free. You can keep your toy soldiers. To segregate the black and white. But when the dust settles. And the blood stops running. How do you sleep at night?. No matter what you say.... What makes you so high and mighty. What makes you so qualified. You can sit there and say. How many have their freedom. But how many more have died. You decide to sit in judgement. Trying to play God yourself. Someday soon the buck is gonna stop. Stop with you and noone else. No matter....

TRADUCTION

Au plus profond de la frontière. Des enfants pleurent. Se battent pour de la nourriture. Se tenant la tête. Rompant leur pain avec une pierre. Tout le long de la route, des gens sont debout, regardant le soleil, se protégeant les yeux. Brossant les mouches de leur visage. Dites-moi, que pouvez-vous dire. Dis-moi, qui blâmes-tu ? Comme un miroir, vous vous voyez. Ces gens ont chacun un nom. Tout autour du canton. Des jeunes hommes meurent. (de) faim et de soif. Le puits s'est asséché. Les larmes de son œil nourrissent son fils. Dis-moi.... Tu peux dire que tu te retires. On voit les images partout. Mais ce que nous ne voyons pas, c'est ce qui... ce qui se passe derrière les portes fermées. Et vous ne semblez pas vous en soucier. Vous pensez que je vais vous croire. Comment pouvez-vous vraiment penser. Vous pouvez emmener votre cheval au bord de l'eau. Tenir un pistolet sur sa tête. Et le faire boire. Peu importe ce que tu dis, ça ne s'améliore jamais. Peu importe ce que vous faites, on ne voit jamais aucun changement. Les gens vivent sans droits. Sans leur dignité. Combien de fois un homme doit-il crier fort. Pour gagner son droit d'être libre. Vous pouvez garder vos petits soldats. Pour séparer les noirs et les blancs. Mais quand la poussière retombe. Et que le sang ne coule plus. Comment allez-vous dormir la nuit ? Peu importe ce que vous dites.... Qu'est-ce qui vous rend si haut et puissant. Ce qui vous rend si qualifié. Vous pouvez vous asseoir là et dire. Combien ont leur liberté. Mais combien d'autres sont morts. Vous décidez de vous asseoir et de juger. Essayant de jouer à Dieu vous-même. Un jour, bientôt, la responsabilité va s'arrêter. Avec vous et personne d'autre. No matter....

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde