Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • P
  • >
  • pharrell williams – take it off (dim the lights)

Artiste: pharrell williams - Titre: take it off (dim the lights) 

Paroles & Traduction: - take it off (dim the lights) Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre p de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme take it off (dim the lights) .

ORIGINAL

We've just been laughin'. Chattin' but nothins happened. Cuz I promise I'll be gentle. I know your mind is travelin'. I can tell you want some. I know you wanna come in my arms (my arms). (you want some). Take it off now girl, take it off. (I'm a master, baby wit'cha bra). Take it off now girl, take it off. (I can help you slide those panties off). Take it off now girl, take it off. (Damn, that bootie's so soft). Take it off now girl, take it off. (It feels so good in my palms). Dim the lights down baby, dim the lights. We gon' double your heart great form lady, just dim the lights. (...I'm a beat the pussy like you never ever felt before). Dim the lights down baby, just dim the lights. We gon' double your heart great form lady, just dim the lights. (...I'm a beat the pussy like you never ever felt before). You breathe while your laughing. Smiling at what just happened. I try to keep it simple. Cuz I know that you're old fashion. You wanna be wild (wanna be wild). You don't wanna be tamed (don't wanna be tamed). Even though you're just a prize, (just a prize). You wanna come again (you wanna come again). Take it off now girl, take it off. (I'm a master, baby wit'cha bra). Take it off now girl, take it off. (I can help you slide those panties off). Take it off now girl, take it off. (Damn, that bootie's so soft). Take it off now girl, take it off. (It feels so good in my palms). Dim the lights down baby, dim the lights. We gon' double your heart great form lady, just dim the lights. (...I'm a beat the pussy like you never ever felt before). Dim the lights down baby, just dim the lights. We gon' double your heart great form lady, just dim the lights. (...I'm a beat the pussy like you never ever felt before). Take it off now girl, take it off. (I'm a master, baby wit'cha bra). Take it off now girl, take it off. (I can help you slide those panties off). Take it off now girl, take it off. (Damn, that bootie's so soft). Take it off now girl, take it off. (It feels so good in my palms). Dim the lights down baby, dim the lights. We gon' double your heart great form lady, just dim the lights. (...I'm a beat the pussy like you never ever felt before). Dim the lights down baby, just dim the lights. We gon' double your heart great form lady, just dim the lights. (...I'm a beat the pussy like you never ever felt before)

TRADUCTION

On n'a fait que rire. On discutait, mais rien ne s'est passé. Parce que je te promets d'être doux. Je sais que ton esprit voyage. Je peux dire que tu en veux. Je sais que tu veux venir dans mes bras (mes bras). (tu en veux). Enlève-le maintenant fille, enlève-le. (Je suis un maître, bébé avec ton soutien-gorge). Enlève-le maintenant fille, enlève-le. (Je peux t'aider à faire glisser cette culotte). Enlève-le maintenant fille, enlève-le. (Damn, that bootie's so soft). Enlève-le maintenant fille, enlève-le. (Il se sent si bien dans mes paumes). Baisse les lumières bébé, baisse les lumières. Nous allons doubler la forme de ton cœur, lady, tamise juste les lumières. (...Je vais battre la chatte comme tu ne l'as jamais fait auparavant). Baisse les lumières bébé, baisse les lumières. Nous allons doubler ton coeur, grande dame, tamise juste les lumières. (...Je suis une chatte battue comme tu ne l'as jamais été auparavant). Tu respires pendant que tu ris. En souriant à ce qui vient de se passer. J'essaie de rester simple. Parce que je sais que tu es vieux jeu. Tu veux être sauvage (tu veux être sauvage). Tu ne veux pas être apprivoisé (ne veux pas être apprivoisé). Même si tu es juste un prix, (juste un prix). Tu veux venir encore (tu veux venir encore). Enlève-le maintenant fille, enlève-le. (Je suis un maître, bébé avec ton soutien-gorge). Take it off now girl, take it off. (Je peux t'aider à faire glisser cette culotte). Take it off now girl, take it off. (Damn, that bootie's so soft). Take it off now girl, take it off. (Il se sent si bien dans mes paumes). Baisse les lumières bébé, baisse les lumières. Nous allons doubler la forme de ton cœur, lady, tamise juste les lumières. (...Je vais battre la chatte comme tu ne l'as jamais fait auparavant). Baisse les lumières bébé, baisse les lumières. Nous allons doubler ton coeur, grande dame, tamise juste les lumières. (...Je suis un batteur de chatte comme tu ne l'as jamais ressenti auparavant). Take it off now girl, take it off. (...I'm a master, baby wit'cha bra). Take it off now girl, take it off. (Je peux t'aider à faire glisser cette culotte). Take it off now girl, take it off. (Damn, that bootie's so soft). Take it off now girl, take it off. (Il se sent si bien dans mes paumes). Baisse les lumières bébé, baisse les lumières. Nous allons doubler la forme de ton cœur, lady, tamise juste les lumières. (...Je vais battre la chatte comme tu ne l'as jamais fait auparavant). Baisse les lumières bébé, baisse les lumières. Nous allons doubler ton coeur, grande dame, tamise juste les lumières. (...Je suis une chatte battue comme tu ne l'as jamais été auparavant)

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde