Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Petula Clark - Titre: Ciao ciao 

Paroles & Traduction: - Ciao ciao Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre P de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Ciao ciao .

ORIGINAL

Ritorno al mar' dove ho sognato con te
E sembra dirmi ciao - ciao, ciao!
Rivedo ancor i vecchi amici che ho
E mi salutano - ciao, ciao! E sulla spiaggia limpida non è cambiato niente
Sotto il sole caldo io ti cerco tra la gente
So che ci sei
Ecco mi hai vista, e tu
Mi vieni incontro correndo
E stai sorridendomi Ciao, ciao! Grido chiamandoti
Ciao, ciao! Amore abbracciami
Ciao, ciao! Sono tornata da te
Ciao, ciao! Tu non lo sai con quanta ansia aspettai
Di rivedere te - ciao, ciao!
Ora di te non voglio perdere mai
Neanche un attimo - ciao, ciao! Diventeranno facili i baci dell'estate
Passeremo insieme cento ore innamorate
Ma poi verrà
Il giorno che partirò
Alla stazione verrai
La mano tu agiti Ciao, ciao! Io sto per piangere
Ciao, ciao! Il treno va io grido
Ciao, ciao! Non ti scordare di me
Ciao, ciao!
Ciao, ciao! Ciao, ciao!
Ciao, ciao! Diventeranno facili i baci dell'estate
Passeremo insieme cento ore innamorate
Ma poi verrà
Il giorno che partirò
Alla stazione verrai
La mano tu agiti Ciao, ciao! Io sto per piangere
Ciao, ciao! Il treno va io grido
Ciao, ciao! Non ti scordare di me
Ciao, ciao!
Ciao, ciao!
Ciao, ciao! 

TRADUCTION

Je retourne à la mer où j'ai rêvé avec toi
Et elle semble me dire: Salut, salut, salut!
Je revois encore mes vieux amis
Et ils me disent bonjour: salut, salut! Et sur la plage limpide, rien n'a changé,
Sous le soleil chaud, moi je te cherche parmis les gens.
Je sais que tu y es.
Voilà, tu m'as vu, et tu
Viens à ma rencontre en courant
Et tu me souris. Salut, salut! Je crie en t'appelant.
Salut, salut! Mon amour, embrasse-moi!
Salut, salut! Je suis revenu vers toi!
Salut, salut! Tu ne sais pas avec quelle anxiété j'attendais
De te revoir. Salut, salut!
Maintenant, je ne veux plus jamais te perdre,
Même un instant. Salut, salut! Ils deviendront faciles, les baisers de l'été,
Nous passerons ensemble cent heures en amoureux,
Mais ensuite viendra
Le jour où je partirai.
À la gare, tu viendras
Et tu agiteras la main. Au revoir, au revoir! Moi, je vais pleurer,
Au revoir, au revoir! Le train s'en va et je crie:
Au revoir, au revoir! Ne m'oublie pas!
Au revoir, au revoir!
Au revoir, au revoir! Au revoir, au revoir!
Au revoir, au revoir! Ils deviendront faciles, les baisers de l'été,
Nous passerons ensemble cent heures en amoureux,
Mais ensuite viendra
Le jour où je partirai.
À la gare tu viendras
Et tu agiteras la main. Au revoir, au revoir! Moi, je vais pleurer,
Au revoir, au revoir! Le train s'en va et je crie:
Au revoir, au revoir! Ne m'oublie pas!
Au revoir, au revoir!
Au revoir, au revoir!
Au revoir, au revoir! 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde