Paroles & Traduction: - which way the wind blows Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre p de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme which way the wind blows .
ORIGINAL
Something roaming around my head
But I don't know who I'm gonna write to
You know, I looked inside my book of dreams
But I don't know which one I'm gonna sleep to, yet
Oh no, I don't know which one I'm gonna sleep to
Found me, you loved me then you turned me on
But I don't know why, maybe you do
You know, I love my house and yet I cannot stay
Because I can't see which way the wind blows
'Cause I can't see which way the wind blows
Do what you want 'cause the summer is here
Do what you want, think I'm makin' that clear
Do what you want, don't have a care
I think that's fair, ooh, ooh
Words don't come so easy now
'Cause there's a hole where my heart used to be
Now she's gone, I have got to choose
But I don't know now, what's the use?
And I don't know now, what's the use?
'Cause I can't see which way the wind blows
TRADUCTION
Quelque chose qui tourne autour de ma tête
Mais je ne sais pas à qui je vais écrire.
Tu sais, j'ai regardé dans mon livre de rêves.
Mais je ne sais pas encore dans lequel je vais m'endormir.
Oh non, je ne sais pas dans lequel je vais dormir
Tu m'as trouvé, tu m'as aimé puis tu m'as allumé
Mais je ne sais pas pourquoi, peut-être que toi tu le sais
Tu sais, j'aime ma maison et pourtant je ne peux pas rester
Parce que je ne vois pas de quel côté le vent souffle
Parce que je ne vois pas de quel côté le vent souffle
Fais ce que tu veux car l'été est là
Fais ce que tu veux, je crois que c'est clair.
Fais ce que tu veux, ne te soucie de rien
Je pense que c'est juste, ooh, ooh
Les mots ne viennent pas si facilement maintenant
Parce qu'il y a un trou à la place de mon coeur.
Maintenant qu'elle est partie, je dois choisir.
Mais je ne sais pas maintenant, à quoi ça sert ?
And I don't know now, what's the use ?
Parce que je ne vois pas dans quelle direction le vent souffle.
traductions des paroles