Paroles & Traduction: - something’s happening Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre p de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme something’s happening .
ORIGINAL
If ever there was a musician who was an honorary member of San Francisco society... Mr. Peter Frampton!
Who said it's my year? Was it you there? Can't go wrong
I see a new way, you'll be in my play, sing my song
Where is the reason, I keep teasing, if I knew
To see the new year, not being blue here evermore
You know it's alright, something's happening
Hold tight, it might be lightning
Turn up the lights, something's moving
Can't sleep at night, my heart keeps missing a beat
Well, I know it's my year, ain't got no fear, hold me down
Take it easy, if not for me, sing my song, yeah
Where is the reason, I keep teasing, if I knew
To see the new year, not being blue here evermore
You know it's alright, something's happening
Hold tight, it might be lightning
Turn up the lights, I feel like dancing
Can't sleep at night, my heart keeps missing a beat
Yeah, ooh baby, don't ever let it bring you down
Ooh baby, that's not the way I want it to sound
Ooh baby, don't ever let it bring you down
Ooh baby, I'll pick you up on the ground
Alright, something's happening
Hold tight, it might be lightning
Turn up the lights, I feel like dancing
Can't sleep at night, my heart keeps missing a beat
Yeah, ooh baby, don't ever let it bring you down
Ooh baby, that's not the way I want it to sound
Ooh baby, don't ever let it bring you down
Ooh baby, I'll pick you up
TRADUCTION
S'il y a bien un musicien qui est un membre honoraire de la société de San Francisco... M. Peter Frampton !
Qui a dit que c'était mon année ? C'était vous, là-bas ? Impossible de se tromper
Je vois une nouvelle voie, tu seras dans ma pièce, tu chanteras ma chanson.
Où est la raison, je continue à te taquiner, si je savais
Pour voir la nouvelle année, ne pas être bleu ici pour toujours
Tu sais que c'est bon, il se passe quelque chose.
Tiens-toi bien, ça pourrait être un éclair
Allumez les lumières, quelque chose bouge
Je n'arrive pas à dormir la nuit, mon cœur ne cesse de manquer un battement.
Well, I know it's my year, ain't got no fear, hold me down
Take it easy, if not for me, sing my song, yeah
Où est la raison, je continue à te taquiner, si je savais
Pour voir la nouvelle année, ne pas être bleu ici pour toujours
Tu sais que c'est bon, il se passe quelque chose.
Tiens-toi bien, ça pourrait être un éclair
Allumez les lumières, j'ai envie de danser
Je ne peux pas dormir la nuit, mon coeur ne cesse de manquer un battement.
Yeah, ooh baby, don't ever let it bring you down
Ooh baby, ce n'est pas comme ça que je veux que ça sonne
Ooh baby, don't ever let it bring you down
Ooh baby, je te ramasserai sur le sol
D'accord, il se passe quelque chose
Hold tight, it might be lightning
Allume les lumières, j'ai envie de danser
Can't sleep at night, my heart keeps missing a beat
Yeah, ooh baby, don't ever let it bring you down
Ooh baby, ce n'est pas comme ça que je veux que ça sonne
Ooh baby, don't ever let it bring you down
Ooh baby, I'll pick you up
traductions des paroles