Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • P
  • >
  • Peter Fox ( Pierre Baigorry) – Haus am See

Artiste: Peter Fox ( Pierre Baigorry) - Titre: Haus am See 

Paroles & Traduction: - Haus am See Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre P de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Haus am See .

ORIGINAL

Hier bin ich gebor'n und laufe durch die Straßen,
Kenn' die Gesichter, jedes Haus und jeden Laden.
Ich muss mal weg, kenn' jede Taube hier beim Namen.
Daumen raus, ich warte auf 'ne schicke Frau mit schnellem Wagen.
Die Sonne blendet, alles fliegt vorbei,
Und die Welt hinter mir wird langsam klein.
Doch die Welt vor mir ist für mich gemacht!
Ich weiß, sie wartet und ich hol' sie ab.
Ich hab' den Tag auf meiner Seite, ich hab' Rückenwind,
Ein Frauenchor am Straßenrand, der für mich singt!
Ich lehne mich zurück und guck' ins tiefe Blau,
Schließ' die Augen und lauf' einfach g'radeaus. Und am Ende der Straße steht ein Haus am See,
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg.
Ich hab' zwanzig Kinder, meine Frau ist schön,
Alle kommen vorbei, ich brauch' nie rauszugeh'n. Ich suche neues Land mit unbekannten Straßen,
Fremde Gesichter, keiner kennt meinen Namen!
Alles gewinnen beim Spiel mit gezinkten Karten,
Alles verlieren, Gott hat einen harten linken Haken.
Ich grabe Schätze aus im Schnee und Sand,
Und Frauen rauben mir jeden Verstand!
Doch irgendwann werd' ich vom Glück verfolgt
Und komm' zurück mit beiden Taschen voll Gold.
Ich lad' die alten Vögel und Verwandten ein,
Und alle fang'n vor Freude an zu weinen.
Wir grillen, die Mamas kochen, und wir saufen Schnaps
Und feiern eine Woche jede Nacht. Und der Mond scheint hell auf mein Haus am See,
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg.
Ich hab' zwanzig Kinder, meine Frau ist schön.
Alle kommen vorbei, ich brauch' nie rauszugeh'n. Hier bin ich gebor'n, hier werd' ich begraben,
Hab' taube Ohr'n, 'nen weißen Bart und sitz' im Garten.
Meine hundert Enkel spielen Cricket auf'm Rasen.
Wenn ich so daran denke, kann ich's eigentlich kaum erwarten… 

TRADUCTION

C'est ici que je suis né et je cours à travers les rues,
Je connais tous les visages, chaque maison et chaque boutique.
Je dois partir, je connais chaque pigeon par son nom.
Les pouces dehors, j'attends une femme chique qui conduit une voiture rapide.
Le soleil brille, tout est balayé par le vent.
Et le monde rétrécit petit à petit tandis que je m'éloigne,
Alors que celui de devant est fait pour moi!
Je sais qu'elle m'attend et je passe la prendre.
J'ai le jour à côté de moi et du vent dans le dos.
Un chœur de femmes qui chante pour moi au bord de la route!
Je me cambre et regarde le profond azur.
Je ferme les yeux et fonce droit devant. Et au bout de la rue se trouve une maison au bord du lac.
Des feuilles d'arbre oranges jonchent le chemin.
J'ai vingt enfants, ma femme est belle.
Tout le monde passe, je n'ai jamais besoin de sortir. Je cherche un nouveau pays aux rues inconnues,
Aux visages étrangers, où personne ne connaît mon nom.
Tout le monde gagne le jeu avec des cartes maquillées.
Tout le monde perd; Dieu a un lourd crochet du gauche.
Je déterre des trésors dans la neige et le sable.
Et les femmes me font perdre la tête!
Pourtant il arrive que la chance me sourie,
Et je reviens les poches pleines d'or.
J'invite mes proches,
Et tout le monde se met à pleurer de joie.
On fait un barbecue, les mamans cuisinent et on se soûle au schnaps.
Et on fait la fête une nuit par semaine. Et la lune resplendit sur ma maison au bord du lac.
Des feuilles d'arbre oranges jonchent le chemin.
J'ai vingt enfants, ma femme est belle.
Tout le monde passe, je n'ai jamais besoin de sortir. C'est ici que je suis né, c'est ici que je serai enterré.
Je suis sourd, j'ai une barbe blanche et je suis assis dans le jardin.
Mes cent petits-enfants jouent au cricket sur la pelouse.
Quand j'y pense, c'est à peine si je peux attendre. 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde