Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Ornella Vanoni - Titre: Ma Mi 

Paroles & Traduction: - Ma Mi Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre O de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Ma Mi .

ORIGINAL

Serom in quatter col Padola,
el Rodolfo, el Gaina e poeu mi:
quatter amis, quatter malnatt,
vegnu su insemma compagn di gatt.
Emm fa la guera in Albania,
poeu su in montagna a ciapà i ratt:
negher Todesch del la Wermacht,
mi fan morire domaa a pensagh!
Poeu m’hann cataa in d’una imboscada:
pugnn e pesciad e ’na fusilada... Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dormì de can, pien de malann!...
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
sbattuu de su, sbattuu de giò:
mi sont de quei che parlen no! El Commissari ’na mattina
el me manda a ciamà lì per lì:
"Noi siamo qui, non sente alcun-
el me diseva ’sto brutt terron!
El me diseva - i tuoi compari
nui li pigliasse senza di te...
ma se parlasse ti firmo accà
il tuo condono: la libertà!
Fesso sì tu se resti contento
d’essere solo chiuso qua ddentro..." Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dormì de can, pien de malann!...
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
sbattuu de su, sbattuu de giò:
mi sont de quei che parlen no! Sont saraa su in ’sta ratera
piena de nebbia, de fregg e de scur,
sotta a ’sti mur passen i tramm,
frecass e vita del ma Milan...
El coeur se streng, venn giò la sira,
me senti mal, e stoo minga in pee,
cucciaa in sul lett in d’on canton
me par de vess propri nissun!
L’è pegg che in guera staa su la tera:
la libertà la var ’na spiada! Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dormì de can, pien de malann!...
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta dì, quaranta nott,
sbattuu de su, sbattuu de giò:
mi sont de quei che parlen no! Mi parli no! 

TRADUCTION

Sérom en quatter col Padola,
el Rodolfo, el Gaina e poeu mi:
quatter amis, quatter malnatt,
viens ensemble compagnie de chat.
Emm fait la guerre en Albanie,
poeu su à montagna a ciapà i ratt:
negher Todesch du Wermacht,
ils me font mourir demain en pensant!
J'ai été pris dans une embuscade:
pugnn e pesciad e ’na fusilada ... Ma mi, ma mi, ma mi,
quarante disons, quarante nuits,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dormì de can, pien de malann! ...
Moi moi moi,
quarante disons, quarante nuits,
renversé, renversé:
mi sont de quei che parlen non! Le commissaire un matin
il m'envoie un appel juste là:
"Nous sommes ici, tu n'entends aucun
il m'a fait mal paraître!
Il me voulait - tes amis
Je ne les prendrais pas sans toi ...
mais s'il parlait, je te signerais ici
votre pardon: la liberté!
Faites-le si vous êtes heureux
d'être juste enfermé ici ... "Mais moi, mais moi, mais moi,
quarante jours, quarante nuits
A San Vittur a ciapaa i bott,
dormì de can, pien de malann! ...
Moi moi moi,
quarante disons, quarante nuits,
renversé, renversé:
mi sont de quei che parlen non! Sont saraa su in ’sta ratera
plein de brouillard, de broussailles et d'obscurité,
sous ces murs passent le tram,
frecass et vie de ma Milan ...
El coeur se streng, venn giò la sira,
tu te sens mal pour moi, je fais moo dans le pipi,
cucciaa à sul lett dans le canton d’on
Je me fiche de qui que ce soit!
Dommage qu'il soit en guerre sur terre:
la liberté est un espion! Moi moi moi,
quarante jours, quarante nuits
A San Vittur a ciapaa i bott,
dormì de can, pien de malann! ...
Moi moi moi,
quarante jours, quarante nuits
renversé, renversé:
mi sont de quei che parlen non! Ne me parle pas!

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde