Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Obrint Pas - Titre: 1939 

Paroles & Traduction: - 1939 Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre O de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme 1939 .

ORIGINAL

Em vas contar com els mataren
a les presons d'oblit i horror
amb l'esperança afusellada
escrita en llàgrimes de foc Vas marxar en llargues columnes
pels camins de fred i dolor
cames i cors plens de ferides
aquell mil nou-cents trenta-nou Renaix la memòria
renaix la consciència
renaix l'esperança
renaix la victòria Em vas parlar del llarg exili
a les presons del teu record
amb l'enyorança derrotada
escrita en llàgrimes de foc Vas tornar amb cara envellida
sense renuncies ni remors
amb la ferida en la mirada
d'aquell mil nou-cents trenta-nou. Renaix la memòria
renaix la consciència
renaix l'esperança
renaix la victòria 

TRADUCTION

Tu m'as dit comment ils les avaient tués
dans les prisons de l'oubli et de l'horreur
avec le coup de feu
écrit en larmes de feu Tu as marché en longues colonnes
par les chemins du froid et de la douleur
jambes et coeurs pleins de blessures
que mille neuf cent trente-neuf souvenirs renaissent
la conscience renaît
l'espoir renaît
renaissance de la victoire Tu m'as parlé du long exil
dans les prisons de ta mémoire
avec un désir vaincu
écrit en larmes de feu Tu es revenu avec un visage vieilli
sans démissions ni rumeurs
avec la blessure dans son regard
de ces mille neuf cent trente-neuf. La mémoire renaît
la conscience renaît
l'espoir renaît
la victoire renaît

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde