Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!

Artiste: Nicola Di Bari - Titre: Vagabondo 

Paroles & Traduction: - Vagabondo Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre N de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Vagabondo .

ORIGINAL

Quando la gente dorme
scendo giù,
maglione sulle spalle,
nella notte blu... Nel cuore una chitarra,
nella mente cose strane
e sul mio volto un po'
d'ingenuità. Ritornello:        Vagabondo, vagabondo,        qualche santo mi guiderà,        ho venduto le mie scarpe        per un miglio di libertà.         Da soli non si vive,        senza amore non morirò,        vagabondo sto sognando,        delirando. Le gambe van da sole,
ah ah ah...
la strada sembra un fiume,
chissà dove andrà... Neppure tu ragazza
sai fermare la mia corsa,
negli occhi tuoi non c'è
sincerità.         {Ritornello, due volte} 

TRADUCTION

Quand les gens dorment
Je descends,
pull sur les épaules,
dans la nuit bleue ... Au coeur une guitare,
des choses étranges dans l'esprit
et sur mon visage un peu
de naïveté. Refrain: vagabond, vagabond, un saint me guidera, j'ai vendu mes chaussures pour un mile de liberté. Seul, vous ne pouvez pas vivre, sans amour je ne mourrai pas, je me promène, je rêve, je délire. Vos jambes sont seules,
hahaha ...
la route ressemble à une rivière,
qui sait où ça ira ... Même pas toi fille
pouvez-vous arrêter ma course,
ce n'est pas dans tes yeux
la sincérité. {Refrain, deux fois}

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde