Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Nevada Tan – Niemand hört dich

Artiste: Nevada Tan - Titre: Niemand hört dich 

Paroles & Traduction: - Niemand hört dich Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre N de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Niemand hört dich .

ORIGINAL

(Kennst du das? Man lebt einen Traum,
Und irgendwann wacht man auf, einfach so...) Kraftlos stürzt sie in ihre Welt
(Wie an jedem anderen Tag
Nimmt sie die Worte nicht wahr,
Die der Lehrer lustlos sagt)
Hilflos verirrt sie sich und fällt
(Schnee weht gegen das Fenster
vom Klassenzimmer
Sie fällt immer tiefer,
bis das Klingeln sie verletzt aufblicken lässt) Niemand hört dich, niemand sieht dich  Refrain
Im Eissturm verklingt dein Hilfeschrei
Niemand hört dich, niemand sieht dich
Im Eissturm kämpfst du ganz allein
Jeder friert hier,
Jeder verliert hier Schutzlos liegt sie im Bett und weint
(Zu viel Druck von allen Seiten,
die Eltern streiten
Und keiner kann dem Spiel ein Ende bereiten)
Die Welt bleibt stehen, und ihr wird kalt
(Sie hat Angst, zu versagen,
Kann die vielen Blicke ihrer Schulkameraden
Nicht mehr ertragen) Niemand hört dich, niemand sieht dich  Refrain Sie redet nicht mehr,
Weil niemand sie versteht
Ihre Hoffnung stirbt,
Weil der Winter nicht mehr geht  Sie hat genug von dem ewigen Spiel
Sie hat genug von ihren Hassgefühlen
Sie bricht aus, rennt raus,
Stolpert durch Schnee und Eis
Sie schreit zu Gott: „Kannst du mir verzeih'n?“ Refrain Niemand hört dich, niemand sieht dich
Jeder friert hier,
Jeder verliert hier 

TRADUCTION

(Tu connais ça ? On vit dans un rêve et à un moment on se réveille, juste comme ça) Impuissante, elle est catapultée dans son monde
(Comme tous les jours,
elle ne perçoit pas les mots
que le professeur prononce sans enthousiasme).
Impuissante, elle s'égare et tombe
(la neige cogne à la vitre
de la salle de classe.
Elle tombe toujours plus profondément jusqu'à ce que
la sonnerie la laisse avec un air blessé) Personne ne t'entend, personne ne te voit. (refrain)
Ton cri résonne dans la tempête.
Personne ne t'entend, personne ne te voit.
Tu te bats seule dans la tempête.
Ici, tout le monde gèle.
Ici, tout le monde perd. Allongée sans défense dans son lit, elle pleure
(Trop de pression de tous les côtés,
les parents se battent
et personne ne peut arrêter le jeu)
Le monde ne tourne plus et elle prend froid
(Elle a peur d'échouer,
elle ne peut plus supporter tous les regards
de ses camarades de classe) Personne ne t'entend, personne ne te voit. (refrain) Elle ne parle plus,
parce que personne ne la comprend.
Son espoir meurt,
parce que l'hiver ne s'en va plus. Elle en a assez de ce jeu sans fin.
Elle en a assez de ses sentiments de haine
Elle s'échappe, elle court dehors,
trébuchant dans la neige et la glace.
Elle crie à Dieu : « Peux-tu me pardonner ? » (refrain) Personne ne t'entend, personne ne te voit.
Ici, tout le monde gèle.
Ici, tout le monde perd. 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde