Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Nek (Italy) – La musica che c’è

Artiste: Nek (Italy) - Titre: La musica che c'è 

Paroles & Traduction: - La musica che c'è Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre N de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme La musica che c'è .

ORIGINAL

Nella vita faccio come dico io
Ho cercato la mia sfida in un addio
Consapevole ho lasciato la mia strada
Conta solo che alla fine sono io
Sono qui con tutti i miei
ma con la voglia di non fermarmi mai
E di cercare in me la musica che c'è Dimmi dove vai
Ti seguirò se vuoi
Oltre i confini del mondo e di più
Se ho fatto qualcosa io
Giusto o sbagliato che sia
È la musica di dare la mia via Ostinatamente un giorno ho scelto te
Anche quando all'apparenza eri contro di me
Ho sognato che vivere di te
Fosse un modo per non escludermi
Per parlare con la gente
Raccontare di me, di me
Sono qui nel mio viaggio ormai
Ci metto l'anima cosa mai farei
Se si fermasse in me
La musica che c'è Dimmi dove vai
In che pensiero sei
Oltre i confini del mondo e di più
Ci sono momenti che mi aiuti a vivere
E dai un senso al silenzio che è in me Dove vai, in che pensiero sei
Oltre i confini del mondo e di più
Se ho fatto qualcosa io
Giusto o sbagliato che sia
È la musica che ha preso la mia via 

TRADUCTION

Dans la vie, je fais ce que je dis
J'ai cherché mon défi dans un adieu
Consciente d'avoir quitté mon chemin
Il importe seulement qu'à la fin c'est moi
Je suis ici avec tout le mien
mais avec le désir de ne jamais s'arrêter
Et pour chercher la musique en moi. Dis-moi où tu vas
Je te suivrai si tu veux
Au-delà des frontières du monde et plus
Si j'ai fait quelque chose
C'est vrai ou faux
C'est la musique de donner mon chemin obstinément un jour je t'ai choisi
Même quand tu étais apparemment contre moi
J'ai rêvé qu'en vivant sur toi
C'était une façon de ne pas m'exclure
Pour parler aux gens
Parle de moi, de moi
Je suis ici sur mon voyage maintenant
Je mets mon âme dedans que ferais-je
Si ça s'arrêtait en moi
La musique qui est là Dis-moi où tu vas
Dans quelle pensée es-tu
Au-delà des frontières du monde et plus
Il y a des moments qui m'aident à vivre
Et donne un sens au silence qui est en moi Où tu vas, dans quelle pensée tu es
Au-delà des frontières du monde et plus
Si j'ai fait quelque chose
C'est vrai ou faux
C'est la musique qui a pris mon chemin

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde