Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Negramaro – Quel matto son io

Artiste: Negramaro - Titre: Quel matto son io 

Paroles & Traduction: - Quel matto son io Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre N de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Quel matto son io .

ORIGINAL

Ho sentito dire che c'è un matto in giro con le tasche
piene di parole e sogni che nessuno ha realizzato
e non sa coltivare se non dentro la sua testa vuota
e dentro le speranze di chi non ha mai deciso niente
sono ancora avvolti in cellophane e carta d'alluminio
e pesano di tutti quei rimpianti che ogni uomo ha dentro
e pensano che siano ottimi rimedi contro il tempo
perché possa un giorno muoversi in un altro senso ho sentito dire che quel matto è ancora in giro adesso
e vomita parole da un megafono che resta spento
e non si da' mai pace fino a quando ogni sguardo è appeso
alle sue tasche ancora troppo piene di conigli e fiori
e solo adesso me ne rendo conto che non c'è nessuno in giro
e che è soltanto quel che penso mentre poi mi guardo intorno
ciò che vedo è il mio riflesso su uno specchio troppo stanco
di morirmi sempre addosso quel matto son io
che vorrebbe un cappello più grande
ed un paio di mani più attente
che nascondan bene perfino alla gente
il segreto di quel che son io
che se avessi un cappello più grande
ti terrei da quel mondo distante
tra fiori e conigli non pesa alla gente il segreto
di te
tra fiori e conigli perfino la gente ha paura
di me ho sentito ridere dell'uomo e delle debolezze
ogni volta che per ogni sbaglio ha perso le certezze
dentro a quel cilindro nero non nasconde più sorprese
solo quello che rimane senza trucco e senza attese
sembra un pozzo senza fine e senza fiori da mostrare
i conigli tremano non sanno più scappare
poi mi guardo intorno
è sbiadito il mio riflesso
su uno specchio troppo stanco
di morirmi sempre addosso quel matto son io
che vorrebbe un cappello più grande
ed un paio di mani più attente
che nascondan bene perfino alla gente
il segreto
di quel che son io
che se avessi un cappello più grande
ti terrei da quel mondo distante
tra fiori e conigli non pesa alla gente
il segreto di quel che son io
tu sai chi son io
che se avessi un cappello più grande
ti terrei da quel mondo distante
tra fiori e conigli
non pesa alla gente il segreto di te
tra fiori e conigli
non pesa alla gente il segreto di me
tra fiori e conigli perfino la gente
ha paura di me 

TRADUCTION

J'ai entendu dire qu'il y avait un fou avec des poches
plein de mots et de rêves que personne n'a réalisé
et il ne peut pas cultiver sauf à l'intérieur de sa tête vide
et dans l'espoir de ceux qui n'ont jamais rien décidé
ils sont toujours enveloppés dans du cellophane et du papier d'aluminium
et peser sur tous ces regrets que chaque homme a à l'intérieur
et ils pensent qu'ils sont d'excellents remèdes contre le temps
de sorte qu'un jour, il peut se déplacer dans une autre direction, j'ai entendu dire que le fou est toujours là maintenant
et jette des mots d'un mégaphone qui reste éteint
et il n'y a jamais de paix tant que chaque regard n'est pas suspendu
dans ses poches encore trop pleines de lapins et de fleurs
et seulement maintenant je me rends compte qu'il n'y a personne autour
et c'est exactement ce que je pense en regardant autour de moi
ce que je vois c'est mon reflet sur un miroir trop fatigué
Je suis celui qui meurt toujours sur moi
qui voudrait un plus grand chapeau
et quelques mains plus prudentes
qu'ils cachent bien même aux gens
le secret de ce que je suis
que si j'avais un plus grand chapeau
Je te garderais de ce monde lointain
parmi les fleurs et les lapins, le secret ne pèse pas sur les gens
de toi
même les fleurs ont peur parmi les fleurs et les lapins
Je me suis entendu rire de l'homme et des faiblesses
chaque fois qu'il a perdu des certitudes pour chaque erreur
à l'intérieur de ce cylindre noir ne cache plus de surprises
seulement ce qui reste sans maquillage et sans attendre
il ressemble à un puits sans fin sans fleurs à montrer
les lapins tremblent ne savent plus comment s'échapper
alors je regarde autour
ma réflexion s'est estompée
sur un miroir trop fatigué
Je suis celui qui meurt toujours sur moi
qui voudrait un plus grand chapeau
et quelques mains plus prudentes
qu'ils cachent bien même aux gens
le secret
de ce que je suis
que si j'avais un plus grand chapeau
Je te garderais de ce monde lointain
parmi les fleurs et les lapins ça ne pèse pas sur les gens
le secret de ce que je suis
tu sais qui je suis
que si j'avais un plus grand chapeau
Je te garderais de ce monde lointain
entre fleurs et lapins
ça ne pèse pas sur les gens le secret de toi
entre fleurs et lapins
ça ne pèse pas sur les gens le secret de moi
même les gens parmi les fleurs et les lapins
il a peur de moi

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde