Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Namika ( Hän Violett) – Meine Schuld!

Artiste: Namika ( Hän Violett) - Titre: Meine Schuld! 

Paroles & Traduction: - Meine Schuld! Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre N de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Meine Schuld! .

ORIGINAL

Der Abend bricht an,
Mama schaltet ihr den Cartoon ab.
Schlafenszeit.
Morgen drückt sie wieder die Schulbank.
Sagt "Gute Nacht" lässt die Tür 'n Spalt auf, betrachtet ihre Mutter mit dem kugelrunden Bauch.
Sie wirkt ständig müde, packt Überstunden drauf.
Verzichtet auf sich, gibt ihrer Kleinen, was sie braucht.
Sie ist eine starke Frau.
Und weint nur ganz heimlich allein, wenn sie weiß, dass keiner schaut.
Plötzlich klingelt's an der Tür.
Er ist wieder da.
Gebrülle. Die Tür knallt, er ist wieder da.
Die Kleine hört wie jedes Mal, was er mit ihrer Mutter macht.
Ein komplett anderer Mensch wenn er getrunken hat.
Nicht mehr lange bis ein Teller zu Bruch geht und sie sich ihre Decke über'n Kopf zieht.
Die erste Träne über ihr Gesicht kullert
Aus Angst um ihre Mutter. [Refrain:]
Ist das alles meine Schuld?
Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld, wenn er laut wird?
Ist das alles meine Schuld?
Ich kann nicht helfen, nein.
Sie sagen, ich sei viel zu klein.
Ist das alles meine Schuld?
Sag mir, Mama sag, ist das alles meine Schuld, wenn die Tür knallt?
Ist das alles meine Schuld?
Ich kann nicht helfen, nein. Viel zu klein, viel zu klein.  Er ist nur so ein Stiefvater.
Aus Höflichkeit nennt sie ihn "Papa".
Vom Beruf Kfz-Mechaniker.
Für seinen Benz ist er da, aber seine Fam' fährt auf der Nebenfahrbahn.
Um sein Einkommen aufzustocken,
dreht er krumme Dinger.
Hat nichts zu verlieren.
Sind ja nicht seine Kinder.
Die Psychose wird ertrunken in 'nem Feierabend-Schnaps.
Aus einem kleinen Heineken wird gleich 'n ganzes Fass.
Nicht mehr lange bis 'ne Vase zu Bruch geht und sie unter der Decke zusammenzuckt.
Sie darauf acht gibt, leise zu atmen.
Damit er nicht hört, dass sie noch wach ist.  [Refrain] Und ihre kleine Welt zerfällt hinterm Zimmertürspalt.
Und ihre heile Welt zerfällt hinterm Zimmertürspalt.
Es zieht. Es ist kalt.  [Refrain] Ist das alles meine Schuld?
Ist das alles meine Schuld? 

TRADUCTION

Les pauses du soir
Maman éteint le dessin animé.
Heure du coucher.
Demain, elle sera de retour à l'école.
Dit "Bonne nuit" laisse la porte une fissure, regarde sa mère avec le ventre rond.
Elle a l'air fatiguée tout le temps et fait des heures supplémentaires.
Se renoncer, donne à son petit ce dont elle a besoin.
C'est une femme forte.
Et ne pleure secrètement que lorsqu'elle sait que personne ne regarde.
Soudain, la sonnette retentit.
Il est de retour.
Rugir. La porte claque, il est de retour.
La petite fille entend à chaque fois ce qu'il fait à sa mère.
Une personne complètement différente quand il buvait.
Peu de temps jusqu'à ce qu'une assiette se casse et qu'elle tire sa couverture sur sa tête.
La première larme roule sur son visage
De peur de sa mère. [Refrain:]
C'est ma faute?
Dis-moi maman dis-moi que tout est de ma faute quand ça devient fort?
C'est ma faute?
Je ne peux pas m'en empêcher, non.
Ils disent que je suis trop petit.
C'est ma faute?
Dis moi maman dis moi c'est tout de ma faute quand la porte claque?
C'est ma faute?
Je ne peux pas m'en empêcher, non. Beaucoup trop petit, beaucoup trop petit. C'est juste un beau-père.
Par courtoisie, elle l'appelle "Papa".
Mécanicien automobile de profession.
Il est là pour sa Benz, mais sa famille roule sur la voie latérale.
Augmenter ses revenus
il tourne des choses tordues.
N'a rien à perdre.
Ce ne sont pas ses enfants.
La psychose est noyée dans un schnaps après le travail.
Un petit Heineken devient un baril entier.
Peu de temps jusqu'à ce qu'un vase se brise et qu'elle tressaille sous les couvertures.
Elle prend soin de respirer doucement.
Pour qu'il n'entende pas qu'elle est toujours éveillée. [Refrain] Et son petit monde s'effondre derrière la fissure de la porte de la chambre.
Et leur monde parfait s'effondre derrière la fissure de la porte de la chambre.
Ça tire. Il fait froid. [Refrain] Tout est de ma faute?
C'est ma faute?

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde