Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Namika ( Hän Violett) – Alles was zählt

Artiste: Namika ( Hän Violett) - Titre: Alles was zählt 

Paroles & Traduction: - Alles was zählt Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre N de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Alles was zählt .

ORIGINAL

[Part 1]
Man gibt mir 81 Jahre hier
Fünfzig-Stunden-Wochen, Arbeitstier
Ich lächle so dreizehn Minuten pro Tag
Nehm' jeden zweiten Sommer Urlaub mit
Krieg' 1,5 Kinder im Schnitt
Und 45.000 Brutto im Jahr [Hook]
Ist das alles, was zählt?
Irgendwie kann ich's nicht fühl'n
Alles, was zählt?
Mit Zahlen konnt' ich noch nie, yeah
Und immer wenn der Tag an mir vorbeirennt
Merk' ich, wie sehr du mir fehlst
Ich glaub', alles, was zählt
Das kann man nicht zähl'n [Part 2]
Die Armbanduhr hat jeden Schritt gezählt
Sagt, ich soll schneller geh'n, sonst wird's zu spät
Und erinnert mich dran, einen Schluck Wasser zu nehm'n
Hab' siebenmal nach dem Wort „Sinn“ gesucht
Und Amazon empfiehlt mir dieses Buch
Doch wo liegt der Sinn, wenn wir zwei uns nicht seh'n? [Hook]
Ist das alles, was zählt?
Irgendwie kann ich's nicht fühl'n
Alles, was zählt?
Mit Zahlen konnt' ich noch nie, yeah
Und immer wenn der Tag an mir vorbeirennt
Merk' ich, wie sehr du mir fehlst
Ich glaub', alles, was zählt
Das kann man nicht zähl'n [Bridge]
Sie haben mich runtergebrochen auf
Sechs Sinne und 212 Knochen
Sag, wenn das Herz nicht mehr schlägt, wer berechnet den Wert?
Sie haben mich runtergebrochen auf
Dreißig Billionen Zellen und 212 Knochen
Doch das Herz schlägt und sehnt sich nach mehr [Hook]
Ist das alles, was zählt?
Irgendwie kann ich's nicht fühl'n
Alles, was zählt?
Mit Zahlen konnt' ich noch nie, yeah
Und immer wenn der Tag an mir vorbeirennt
Merk' ich, wie sehr du mir fehlst
Ich glaub', alles, was zählt
Das kann man nicht zähl'n 

TRADUCTION

[Couplet 1]
On me donne 81 ans ici
50 heures par semaine, bourreau de travail
Je souris à peu près 13 minutes par jour
Je prends des vacances un été sur deux
Je reçois un enfant et demi en moyenne
Et 45 mille brut par an [Refrain]
Est-ce que c'est tout ce qui compte ?
De toute façon, je ne peux pas le ressentir
Tout ce qui compte ?
Même avec des chiffres, je n'ai jamais pu, ouais
Et chaque fois que le jour m'écrase
Je remarque à quel point tu me manques
Je crois que tout ce qui compte
On ne peut pas le compter [Couplet 2]
La montre au poignet a compté chaque mesure
Dis que je devrais aller plus vite, sinon ce sera trop tard
Et rappelle moi de boire une gorgée d'eau
J'ai cherché sept fois le mot "Sens"
Et Amazon me recommande ce livre
Mais où est le sens si on ne peut pas se voir tous les deux ? [Refrain]
Est-ce que c'est tout ce qui compte ?
De toute façon, je ne peux pas le ressentir
Tout ce qui compte ?
Même avec des chiffres, je n'ai jamais pu, ouais
Et chaque fois que le jour m'écrase
Je remarque à quel point tu me manques
Je crois que tout ce qui compte
On ne peut pas le compter [Pont]
Ils m'ont fait fondre en larmes
Sept sens et 212 os
Dis, quand le cœur ne bat plus, qui en calcule la valeur ?
Ils m'ont fait fondre en larmes
Trente milliards de cellules et 212 os
Mais le cœur bat et en veut plus encore [Refrain]
Est-ce que c'est tout ce qui compte ?
De toute façon, je ne peux pas le ressentir
Tout ce qui compte ?
Même avec des chiffres, je n'ai jamais pu, ouais
Et chaque fois que le jour m'écrase
Je remarque à quel point tu me manques
Je crois que tout ce qui compte
On ne peut pas le compter 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde