Traduction24.com

Traduire les paroles en 2 étapes simples!
  • Homepage
  • >
  • M
  • >
  • Modena City Ramblers – Oltre il ponte

Artiste: Modena City Ramblers - Titre: Oltre il ponte 

Paroles & Traduction: - Oltre il ponte Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte à côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de ! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre M de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme Oltre il ponte .

ORIGINAL

Oh ragazza dalle guance di pesca,
oh ragazza dalle guance d’aurora,
io spero che a narrarti riesca
la mia vita all’età che tu hai ora.
Coprifuoco: la truppa tedesca
la città dominava.
Siam pronti: chi non vuole chinare la testa,
con noi prenda la strada dei monti. Silenziosa sugl’aghi di pino,
su spinosi ricci di castagna,
una squadra nel buio mattino
discendeva l’oscura montagna.
La speranza era nostra compagna
ad assaltar caposaldi nemici,
conquistandoci le armi in battaglia,
scalzi e laceri, eppure felici. Avevamo vent’anni e oltre il ponte,
oltre il ponte che è in mano nemica,
vedevamo l’altra riva, la vita,
tutto il bene del mondo oltre il ponte.
Tutto il male avevamo di fronte,
tutto il bene avevamo nel cuore.
A vent’anni la vita è oltre il ponte,
oltre il fuoco comincia l’amore. Non è detto che fossimo santi;
l’eroismo non è sovrumano.
Corri, abbassati, dài, balza avanti,
ogni passo che fai non è vano.
Vedevamo a portata di mano,
dietro il tronco, il cespuglio, il canneto,
l’avvenire di un mondo più umano,
e più giusto, più libero e lieto. Oramai tutti han famiglia, hanno figli
che non sanno la storia di ieri.
Io son solo e passeggio tra i tigli,
con te, cara, che allora non c’eri.
E vorrei che quei nostri pensieri,
quelle nostre speranze di allora,
rivivessero in quel che tu speri,
oh ragazza color dell’aurora. Avevamo vent’anni e oltre il ponte,
oltre il ponte che è in mano nemica,
vedevamo l’altra riva, la vita,
tutto il bene del mondo oltre il ponte.
Tutto il male avevamo di fronte,
tutto il bene avevamo nel cuore.
A vent’anni la vita è oltre il ponte,
oltre il fuoco comincia l’amore. 

TRADUCTION

O fille aux joues de pêche,
O fille aux joues d'aurore,
J'espère que j'arriverai à te narrer
Ma vie à l'âge que tu as pour lors.
Couvre-feu : la troupe allemande
Dominait la cité. Nous sommes prêts.
Celui qui ne veut pas baisser la tête
Prend la route de la montagne avec nous. Silencieux sur les aiguilles de pin,
Sur les coques épineuses des châtaignes,
Une équipe dans le matin sombre
descendait de la montagne obscure.
L'espérance était notre compagne
Pour assaillir les repères de l'ennemi
En conquérant les armes dans la bataille
Pieds nus et déguenillés et pourtant heureux. Nous avions vingt ans et outre pont
Outre pont qui est dans les mains ennemies
Nous voyions l'autre rive, la vie,
Tout le bien du monde, outre pont.
Tout le mal, nous l'avions de front,
Tout le bien nous l'avions dans le cœur,
À vingt ans, la vie est outre pont,
Outre feu commence l'amour. Il n'est pas dit que nous étions des saints,
L'héroïsme n'est pas surhumain,
Tu cours, t'abaisses, te donnes, bondis en avant,
Aucun pas que tu fais n'est vain.
Bous voyions à portée de main,
Derrière le tronc, le buisson, la cannaie,
L'avenir d'un monde plus humain
Et plus juste, plus libre et heureux. Nous avions vingt ans et outre pont
Outre pont qui est dans les mains ennemies
Nous voyions l'autre rive, la vie,
Tout le bien du monde, outre pont.
Tout le mal, nous l'avions de front,
Tout le bien nous l'avions dans le cœur,
À vingt ans, la vie est outre pont,
Outre feu commence l'amour. Désormais, tous ont une famille, ont des enfants,
Qui ne connaissent pas l'histoire d'hier.
Je suis seul et je promène parmi les tilleuls
Avec toi, chère, qui alors, n'était pas.
Et je voudrais que nos pensées,
Nous espérances d'alors,
Revivent dans ce que tu espères,
Ô fille couleur de l'aurore. Nous avions vingt ans et outre pont
Outre pont qui est dans les mains ennemies
Nous voyions l'autre rive, la vie,
Tout le bien du monde, outre pont.
Tout le mal, nous l'avions de front,
Tout le bien nous l'avions dans le cœur,
À vingt ans, la vie est outre pont,
Outre feu commence l'amour. 

traductions des paroles

Les meilleures chansons du monde